Примеры в контексте "Then - Ну"

Примеры: Then - Ну
Well, then, there we are. Ну... вот мы и знакомы...
Well then, I shall think upon it. Ну, приму это к сведению.
Well, then, your life must be easy. Ну, раз так, то жизнь у тебя, наверное, просто сказка.
Well, I think so too then. Ну, я тоже так часто думаю.
Well, then people collect the coins. Ну, а потом эти монеты собирают.
Well, then, we'd best get started. Ну, тогда нам лучше начать.
Well, then he's definitely a step up. Ну, тогда он определённо на ступеньку выше.
Well, then I'll put it to you this way. Ну тогда я направлю вас на правильный путь.
Well, if there's nothing suspicious, then she's free to go... Ну, если нет ничего подозрительного, то она сможет свободно уйти...
Well, there's no point you being here then. Ну тогда и тебе здесь нечего делать.
Well, then no matter how compelling their testimony is, they won't be able to corroborate your story. Ну, тогда не имеет значения, насколько правдивы его показания - они не смогут подтвердить твою историю.
Well, if Ali's not guilty, then they can't charge Hanna as an accessory. Ну, если Эли невиновна, тогда они не могут привлечь Ханну за соучастие.
Well, then I'm not at liberty to forget about Bilal Khan. Ну, а я не уполномочен забыть о Билале Хане.
Well, then you shouldn't be a criminal. Ну, тогда вам не стоило становиться преступником.
Well, then talk to me. Ну, тогда со мной поговорите.
Well, then let's recheck the retroperitoneum. Ну, тогда давайте еще раз проверять забрюшинное пространство.
Well, then I guess we're headed to Homestead. Let's go. Ну, значит, я так полагаю, мы направляемся в Хоумстед.
I'll nip back in 45 minutes, then. Ну тогда я заскочу через 15 минут.
So, you got your car then. Ну теперь у тебя есть машина.
Well, I guess you're all set then. Ну, тогда все в порядке.
Well, then, we'll do it together. Ну, мы сделаем это вместе.
Well then, don't look at me anymore. Ну, так не смотрите на меня.
Okay, so that's it, then. Ну, вот и всё, наверное.
So let it be the last one then. Ну, значит, и будет моим последним матчем.
Well, that's good then. Ну и хорошо. Ну и слава тебе, господи.