All right, well, if you want the future to have the whole story, then, we all need to be in it. |
Отлично, ну, если ты хочешь, чтобы у будущего была полная картина, тогда, все мы должны быть на снимке. |
Well, could I hire a car and a driver, then? |
Ну, я мог бы нанять автомобиль с водителем, тогда? |
Well, then, doctor, how do you explain what happened to Lance? |
Ну, тогда, доктор, как вы объясните что случилось с Лансом? |
All right, then can I speak to his old man? |
Ну ладно. А можно поговорить с его отцом? |
OK. Well see you later then, shall I? |
Ух ты, ну тогда до встречи. |
Well, don't eat that, then. |
ну, тогда просто их не ешьте. |
Okay, all right, then, the team doctor! |
Ладно! Ну хорошо, врачом команды! |
Well, then where are they? |
Ну и где же они тогда? |
Well, then there'll be no bonu no! |
Ну тогда премий не будет. Нет! |
What would you do, then? |
Ну и что бы вы тогда сделали? |
Well, then, why go to them in the first place? |
Ну, тогда, какой смысл сразу идти к ним? |
So, what are they like then? |
Ну и чё ты про них знаешь? |
Why did you yelled for ten minutes in his room then? |
Ну так чего ж вы вопили минут десять в его кабинете? |
Can you help me, then, with Love? |
Ну что, поможешь мне с Лавом? |
Can you help me, then, with Love? |
Ну что, ты мне поможешь? |
So what is it you're looking at, then? |
Ну и чего ты так смотришь? |
Well, then, I'm going. |
Ну, раз так, я пойду! |
Well, then, how about letting me face my accuser? |
Ну, в таком случае, можно поговорить с обвинителем? |
Well, I could tell him to take off his helmet, but then he'd, you know, die. |
Ну, я могу сказать ему, чтобы он снял шлем, но тогда он, знаешь ли, умрёт. |
Well, if that's true, then who activated it in the first place? |
Ну, если это правда, тогда кто его активировал, для начала? |
Well, then perhaps the two of you can have dinner alone. |
Ну что ж, может, вы поужинаете вдвоём? |
You're not doing very well then, are you? |
Ну, тогда плохи твои дела, верно? |
And they said, "Well, then we have a story to tell you." |
И они сказали: "Ну, что ж, тогда у нас есть для вас рассказ." |
Well, if he's so great then why are you still in here? |
Ну, если он такой хороший... почему ты все еще здесь? |
Well, perhaps I'm slightly premature, but in an hour, you'll both be dead, then everything that's yours... will be mine. |
Ну, возможно, это слегка преждевременно, но через часок вы оба будете мертвы, и все ваше... станет моим. |