Примеры в контексте "Then - Ну"

Примеры: Then - Ну
All right, well, if you want the future to have the whole story, then, we all need to be in it. Отлично, ну, если ты хочешь, чтобы у будущего была полная картина, тогда, все мы должны быть на снимке.
Well, could I hire a car and a driver, then? Ну, я мог бы нанять автомобиль с водителем, тогда?
Well, then, doctor, how do you explain what happened to Lance? Ну, тогда, доктор, как вы объясните что случилось с Лансом?
All right, then can I speak to his old man? Ну ладно. А можно поговорить с его отцом?
OK. Well see you later then, shall I? Ух ты, ну тогда до встречи.
Well, don't eat that, then. ну, тогда просто их не ешьте.
Okay, all right, then, the team doctor! Ладно! Ну хорошо, врачом команды!
Well, then where are they? Ну и где же они тогда?
Well, then there'll be no bonu no! Ну тогда премий не будет. Нет!
What would you do, then? Ну и что бы вы тогда сделали?
Well, then, why go to them in the first place? Ну, тогда, какой смысл сразу идти к ним?
So, what are they like then? Ну и чё ты про них знаешь?
Why did you yelled for ten minutes in his room then? Ну так чего ж вы вопили минут десять в его кабинете?
Can you help me, then, with Love? Ну что, поможешь мне с Лавом?
Can you help me, then, with Love? Ну что, ты мне поможешь?
So what is it you're looking at, then? Ну и чего ты так смотришь?
Well, then, I'm going. Ну, раз так, я пойду!
Well, then, how about letting me face my accuser? Ну, в таком случае, можно поговорить с обвинителем?
Well, I could tell him to take off his helmet, but then he'd, you know, die. Ну, я могу сказать ему, чтобы он снял шлем, но тогда он, знаешь ли, умрёт.
Well, if that's true, then who activated it in the first place? Ну, если это правда, тогда кто его активировал, для начала?
Well, then perhaps the two of you can have dinner alone. Ну что ж, может, вы поужинаете вдвоём?
You're not doing very well then, are you? Ну, тогда плохи твои дела, верно?
And they said, "Well, then we have a story to tell you." И они сказали: "Ну, что ж, тогда у нас есть для вас рассказ."
Well, if he's so great then why are you still in here? Ну, если он такой хороший... почему ты все еще здесь?
Well, perhaps I'm slightly premature, but in an hour, you'll both be dead, then everything that's yours... will be mine. Ну, возможно, это слегка преждевременно, но через часок вы оба будете мертвы, и все ваше... станет моим.