| My mom and I have been planning for my 21st birthday since... well, my first memory is kindergarten, but I have a feeling she was talking about it before then. | Мы с мамой планировали мой 21-й день рождения с... ну, моё первое воспоминание - это детский сад, но у меня такое ощущение, что она говорила об этом ещё раньше. |
| Well, then, why don't we start with San Francisco? | Ну, тогда, почему бы нам не начать с Сан-Франциско? |
| Well, what the hell is he, then? | Ну, а кто же он тогда, черт побери? |
| Well, then we pages have no choice but to go on strike! | Ну тогда посыльным не остается ничего другого как начать забастовку! |
| So if I fix it, then what? | Ну а если я ее починю, что тогда? |
| Well, then why the hell don't you just fly back without me? | Ну, тогда почему бы тебе, черт побери, просто не полететь туда без меня? |
| Why did you come here, then? | Ну, а зачем ты здесь? |
| Well, then, you ready to go back, apostle? | Ну что, летим домой, апостол? |
| What's the plan, then? | Ну так что у нас по плану? |
| Well, can't I just come with you, then? | Ну тогда могу я поехать с тобой? |
| Well, then, if you're British and loyal You might enjoy Royal Marine | Ну, если вы британец и лояльных взглядов, вам понравится Королевский морпех. |
| And if I did, then what? | Ну допустим, а что дальше? |
| Come on then, now's your chance. | Прямо сейчас. Ну давай, рискни! |
| Okay, well, then, what's the problem? | Ну, так в чём проблема? |
| If you didn't, then who did? | Нет! - Ну а если не ты, то кто? |
| Well, then tell me that I would be pretty, as pretty as the day I left the show. | Ну, тогда скажи мне, что я такая же красивая, как и в тот день, когда ушла из шоу. |
| Well then, This is the perfect time to launch a Blog with an interactive comments section? | Ну тогда это отличный момент, чтобы создать блог с возможностью комментирования. |
| If it takes forever, then I'll walk forever. | Ну значит, я весь остаток жизни в пути проведу. |
| Well, then, why should we do anything more than once? | Ну, а зачем тогда делать что то больше одного раза? |
| Well, then why didn't he come to rescue me? | Ну тогда почему он сам не пришел меня спасать? |
| So, come on then, what's it like? | Ну ладно вам, каково это? |
| Well, then, why is red ink all over the page? | Ну, а почему тогда здесь все перечеркнуто красным? |
| Well... then... are we all fit? | Ну... тогда... все готовы? |
| Well, then what are you still doing here, grandpa? | Ну, тогда что ты все ещё тут делаешь, дедушка? |
| Well, then, you may not have won in Vegas, but you're a lucky man. | Ну тогда вы счастливый человек хотя и не выигрывали в Лас-Вегасе |