My mom and I have been planning for my 21st birthday since... well, my first memory is kindergarten, but I have a feeling she was talking about it before then. |
Мы с мамой планировали мой 21-й день рождения с... ну, моё первое воспоминание - это детский сад, но у меня такое ощущение, что она говорила об этом ещё раньше. |
Well, then, why don't we start with San Francisco? |
Ну, тогда, почему бы нам не начать с Сан-Франциско? |
Well, what the hell is he, then? |
Ну, а кто же он тогда, черт побери? |
Well, then we pages have no choice but to go on strike! |
Ну тогда посыльным не остается ничего другого как начать забастовку! |
So if I fix it, then what? |
Ну а если я ее починю, что тогда? |
Well, then why the hell don't you just fly back without me? |
Ну, тогда почему бы тебе, черт побери, просто не полететь туда без меня? |
Why did you come here, then? |
Ну, а зачем ты здесь? |
Well, then, you ready to go back, apostle? |
Ну что, летим домой, апостол? |
What's the plan, then? |
Ну так что у нас по плану? |
Well, can't I just come with you, then? |
Ну тогда могу я поехать с тобой? |
Well, then, if you're British and loyal You might enjoy Royal Marine |
Ну, если вы британец и лояльных взглядов, вам понравится Королевский морпех. |
And if I did, then what? |
Ну допустим, а что дальше? |
Come on then, now's your chance. |
Прямо сейчас. Ну давай, рискни! |
Okay, well, then, what's the problem? |
Ну, так в чём проблема? |
If you didn't, then who did? |
Нет! - Ну а если не ты, то кто? |
Well, then tell me that I would be pretty, as pretty as the day I left the show. |
Ну, тогда скажи мне, что я такая же красивая, как и в тот день, когда ушла из шоу. |
Well then, This is the perfect time to launch a Blog with an interactive comments section? |
Ну тогда это отличный момент, чтобы создать блог с возможностью комментирования. |
If it takes forever, then I'll walk forever. |
Ну значит, я весь остаток жизни в пути проведу. |
Well, then, why should we do anything more than once? |
Ну, а зачем тогда делать что то больше одного раза? |
Well, then why didn't he come to rescue me? |
Ну тогда почему он сам не пришел меня спасать? |
So, come on then, what's it like? |
Ну ладно вам, каково это? |
Well, then, why is red ink all over the page? |
Ну, а почему тогда здесь все перечеркнуто красным? |
Well... then... are we all fit? |
Ну... тогда... все готовы? |
Well, then what are you still doing here, grandpa? |
Ну, тогда что ты все ещё тут делаешь, дедушка? |
Well, then, you may not have won in Vegas, but you're a lucky man. |
Ну тогда вы счастливый человек хотя и не выигрывали в Лас-Вегасе |