| Well, as the first Time Master was so fond of saying, that was then, this is now. | Ну, как любил говорить первый Повелитель Времени, это было тогда, а это сейчас. |
| I was just telling your boss if you hadn't acted in the way that you did, then, well, all hell would've broke loose. | Я только что сказал твоему боссу, что если бы вы не поступили таким образом, то, ну, весь ад бы уже вырвался наружу. |
| Well, if he didn't commit the crime, then why was he stalking her with a gun? | Ну, если он не совершал преступления, то почему он преследовал ее с пушкой? |
| Well, then your whole season starts over, but on the national circuit! | Ну, тогда Ваш сезон начнется заново, на национальном уровне! |
| Well, he's obviously late, and the rule in my class is: If you can't come on time, then don't come at all. | Ну, он опаздывает, а у меня такое правило не можешь придти вовремя, не приходи вообще. |
| You'll send me the report, then? | Ну, вы же пришлёте рапорт? |
| Well then, live as long as they let you. | Ну что же, живи, пока разрешают! |
| If I tell you, then what? | Ну, скажу я тебе, что дальше? |
| Well, then, get up in the morning. | Ну, так вставай по утрам, и света будет полным-полно! |
| Well, then, why are you doing this, Jen? | Ну а тогда почему ты делаешь это, Джен? |
| Now we stick to the plan, then we kill the girls. | Ну, раз у нас есть план, убьем девчонок. |
| Well, then, go get it, man. | Ну так, неси его сюда, мужик! |
| Okay, well, then, what's the problem? | Ну, а тогда в чём проблема-то? |
| And when I've made it, I mean after the therapy... what then? | А когда я это сделаю, ну, после терапии... что потом? |
| Well, if they have Decker... then they have Axelrod, and we don't. | Ну, если у них есть Декер... тогда будет и Аксельрод, а у нас нет. |
| He did, but then he called and said he couldn't eat or sleep or stop thinking about me, so I win. | Ну да, а потом позвонил и сказал, что не может ни есть, ни спать, ни перестать думать обо мне, так что я победила. |
| I'm glad I'm not there, then. | Ну тогда я рад, что я не там. |
| Well, that's that, then. | Ну, что есть, то есть. |
| Well, if that's what it is, then it's crazy. | Ну, если это так, тогда это безумие. |
| Well, then whose fault is it? | Ну так а кого же еще винить? |
| Well, then, she just didn't check in, all right? | Ну, тогда она просто не отметилась, понятно? |
| Well, if you don't remember, then how can you - it's usually the way it is when someone hits me. | Ну, если ты не помнишь, то как же ты Обычно так и происходит когда кто-нибудь бьёт меня. |
| Well, then what would I do? | Ну и что мне тогда сделать? |
| Well, if that's true, then a lot of people would kill to get their hands on it. | Ну, если это правда, то много людей убили бы, чтобы достать это. |
| Well, go on then, punch him! | Ну, давай, ударь его! |