Примеры в контексте "Then - Ну"

Примеры: Then - Ну
Well, as the first Time Master was so fond of saying, that was then, this is now. Ну, как любил говорить первый Повелитель Времени, это было тогда, а это сейчас.
I was just telling your boss if you hadn't acted in the way that you did, then, well, all hell would've broke loose. Я только что сказал твоему боссу, что если бы вы не поступили таким образом, то, ну, весь ад бы уже вырвался наружу.
Well, if he didn't commit the crime, then why was he stalking her with a gun? Ну, если он не совершал преступления, то почему он преследовал ее с пушкой?
Well, then your whole season starts over, but on the national circuit! Ну, тогда Ваш сезон начнется заново, на национальном уровне!
Well, he's obviously late, and the rule in my class is: If you can't come on time, then don't come at all. Ну, он опаздывает, а у меня такое правило не можешь придти вовремя, не приходи вообще.
You'll send me the report, then? Ну, вы же пришлёте рапорт?
Well then, live as long as they let you. Ну что же, живи, пока разрешают!
If I tell you, then what? Ну, скажу я тебе, что дальше?
Well, then, get up in the morning. Ну, так вставай по утрам, и света будет полным-полно!
Well, then, why are you doing this, Jen? Ну а тогда почему ты делаешь это, Джен?
Now we stick to the plan, then we kill the girls. Ну, раз у нас есть план, убьем девчонок.
Well, then, go get it, man. Ну так, неси его сюда, мужик!
Okay, well, then, what's the problem? Ну, а тогда в чём проблема-то?
And when I've made it, I mean after the therapy... what then? А когда я это сделаю, ну, после терапии... что потом?
Well, if they have Decker... then they have Axelrod, and we don't. Ну, если у них есть Декер... тогда будет и Аксельрод, а у нас нет.
He did, but then he called and said he couldn't eat or sleep or stop thinking about me, so I win. Ну да, а потом позвонил и сказал, что не может ни есть, ни спать, ни перестать думать обо мне, так что я победила.
I'm glad I'm not there, then. Ну тогда я рад, что я не там.
Well, that's that, then. Ну, что есть, то есть.
Well, if that's what it is, then it's crazy. Ну, если это так, тогда это безумие.
Well, then whose fault is it? Ну так а кого же еще винить?
Well, then, she just didn't check in, all right? Ну, тогда она просто не отметилась, понятно?
Well, if you don't remember, then how can you - it's usually the way it is when someone hits me. Ну, если ты не помнишь, то как же ты Обычно так и происходит когда кто-нибудь бьёт меня.
Well, then what would I do? Ну и что мне тогда сделать?
Well, if that's true, then a lot of people would kill to get their hands on it. Ну, если это правда, то много людей убили бы, чтобы достать это.
Well, go on then, punch him! Ну, давай, ударь его!