Примеры в контексте "Then - Ну"

Примеры: Then - Ну
Tomorrow night at 8, then. Ну, тогда завтра, в восемь.
Well, then... I have to say no. Ну, тогда... я вынуждена сказать "нет".
You ought to be pretty knowledgeable by now, then. Ну... Тогда Вы уже очень учёный...
Well then, I agree with you. Ну значит, теперь я с тобой согласен.
Well, he should be easy enough to track down, then. Ну его должно быть достаточно легко найти.
Now, then, little Chiyo, it's time to practice your calligraphy. Ну, малышка Чио, пора тебе заняться каллиграфией.
Well, come on, then - today. Ну, давай уже - сегодня.
Okay then, let's do it. [Виктор] Ну что ж, с Богом.
Well, you should come in and take the tour then. Ну, тогда заходите на экскурсию.
Well, then it will be how you fail. Ну, тогда именно так ты провалишься.
Well, then, you're wrong again. Ну, тогда ты снова ошибся.
Well, after you get back, then. Ну, значит, когда вы вернетесь.
We'll be waiting for you then. Ну будем вас ждать. Хорошо.
Well, then you're out of luck, Donny. Ну, тогда тебе не повезло, Донни.
Well, then maybe that's something you should work on. Ну, возможно, тогда вам стоит над этим поработать.
Well, then, we will show you the way. Ну что ж, тогда мы покажем вам дорогу.
Well, then, it's all settled. Ну что ж, значит решили.
Fine, then I'll abstain from you. Ну тогда я воздерживаюсь от тебя.
Well... well then he's NOT alive. Ну... тогда он НЕ жив.
Well, come on, then. Ну, тогда вперед, давай.
Okay, well, if we're just talking to ourselves, then... Ну, раз мы говорим сами с собой, тогда...
Well, then you do the problem and I'll do the composition. Ну, тогда решай нам задачу, а я напишу сочинение.
Well... must have been something else, then. Ну... Значит, повлияло что-то другое.
Well, let's just not have kids, then. Ну тогда давайте не будем заводить детей.
Well, could I trust you then? Ну, и могла ли я тебе доверять?