| Tomorrow night at 8, then. | Ну, тогда завтра, в восемь. |
| Well, then... I have to say no. | Ну, тогда... я вынуждена сказать "нет". |
| You ought to be pretty knowledgeable by now, then. | Ну... Тогда Вы уже очень учёный... |
| Well then, I agree with you. | Ну значит, теперь я с тобой согласен. |
| Well, he should be easy enough to track down, then. | Ну его должно быть достаточно легко найти. |
| Now, then, little Chiyo, it's time to practice your calligraphy. | Ну, малышка Чио, пора тебе заняться каллиграфией. |
| Well, come on, then - today. | Ну, давай уже - сегодня. |
| Okay then, let's do it. | [Виктор] Ну что ж, с Богом. |
| Well, you should come in and take the tour then. | Ну, тогда заходите на экскурсию. |
| Well, then it will be how you fail. | Ну, тогда именно так ты провалишься. |
| Well, then, you're wrong again. | Ну, тогда ты снова ошибся. |
| Well, after you get back, then. | Ну, значит, когда вы вернетесь. |
| We'll be waiting for you then. | Ну будем вас ждать. Хорошо. |
| Well, then you're out of luck, Donny. | Ну, тогда тебе не повезло, Донни. |
| Well, then maybe that's something you should work on. | Ну, возможно, тогда вам стоит над этим поработать. |
| Well, then, we will show you the way. | Ну что ж, тогда мы покажем вам дорогу. |
| Well, then, it's all settled. | Ну что ж, значит решили. |
| Fine, then I'll abstain from you. | Ну тогда я воздерживаюсь от тебя. |
| Well... well then he's NOT alive. | Ну... тогда он НЕ жив. |
| Well, come on, then. | Ну, тогда вперед, давай. |
| Okay, well, if we're just talking to ourselves, then... | Ну, раз мы говорим сами с собой, тогда... |
| Well, then you do the problem and I'll do the composition. | Ну, тогда решай нам задачу, а я напишу сочинение. |
| Well... must have been something else, then. | Ну... Значит, повлияло что-то другое. |
| Well, let's just not have kids, then. | Ну тогда давайте не будем заводить детей. |
| Well, could I trust you then? | Ну, и могла ли я тебе доверять? |