| Well, then, if you forget, I mean, it's bad for the dog. | Ну, если забыла, для собаки, конечно это плохо. |
| Well, that's us, then, Shirley. | Ну, нам пора, Ширли. |
| So, come on then, what happened at the restaurant? | Ну, рассказывай, что случилось в ресторане? |
| Well, that's it then, because I'm not leaving Eddie. | Ну, тогда отбой, без Эдди я никуда. |
| Well, then why did she collapse? | Ну, так почему тогда она слегла? |
| Lover then, that's what we are, lovers. | Ну тогда любовники, ведь мы и есть любовники. |
| Well, then as your best friend, I am going with you to make sure you're okay. | Ну и потом, как твой лучший друг, я поеду с тобой, чтобы убедиться, что все в порядке. |
| OK, what was it, then? | Ну хорошо, что там было тогда? |
| Well, then why would I remember him? | Ну тогда с чего бы мне его помнить? |
| Well, then nothing would have to come to an end. | Что? Ну, тогда бы все так и продолжалось. |
| All right, then, this is my case. | Ну хорошо, это мое дело. Бумагами займусь я. |
| Well then, why you knocking? | Ну тогда почему ты его бил? |
| Well, then you talk to him. | Ну тогда вы с ним поговорите! |
| All right, come on then. | Майк Ли. Ну, хорошо. |
| Well, then, how could I possibly refuse? | Ну тогда, как я мог отказать? |
| Yes, well, then, perhaps, in the case of The Crimson Feather Club... there should be a vow of silence. | Ну что ж, тогда, пожалуй, в отношении клуба "Алое перо"... должен соблюдаться обет молчания. |
| Well, if you call 10,000 units of E selling cars, then sure. | Ну, если 10 тысяч единиц валюты можно заработать продажей машин, то конечно. |
| Well then you are going to Moscow? | Ну значит ты едешь в Москву? |
| And if that doesn't explain it, well, then it was probably just ice. | Ну а если причина не в этом, тогда это, скорее всего, просто лёд. |
| How was your birthday, then? | Ну и как прошло твоё день рождение? |
| Now then, Mr Farnon - brought the troops have you? | Ну, мистер Фарнон, привезли подкрепление? |
| Well... that settles it, then. | Ну, Ну тогда все решено. |
| How does that differ from a telegram then? | Ну и как это отличается от телеграммы? |
| She'll be turning in her KY Jelly, then. | Ну тогда ворочается в своем лубриканте. |
| Now, then, Mrs Selby? | Ну, теперь... миссис Селби? |