| Well, then you'd probably have an edge over a gorilla. | Ну, тогда ты, пожалуй, круче гориллы. |
| Well, then just have the tomato and ketchup. | Ну, тогда оставь только помидоры и кетчуп. |
| Well, then I got here just in time. | Ну, тогда я здесь как раз вовремя. |
| Well, then it's not permanent. | Ну, значит она не постоянная. |
| Well, then, I'll rent you an apartment. | Ну тогда я сниму тебе квартиру. |
| Well, then he should have said so. | Ну, тогда, так бы и сказал. |
| Well, then, show her. | Ну, тогда, покажи ей. |
| All right, then, I'm defending Mafeking. | Ну ладно, тогда защищаю Мафекинг. |
| Well, I guess I'm just going to have to take my chances then. | Ну, я полагаю, я должен воспользоваться любым шансом. |
| There you are, then, Cardinal. | Ну вот и все, Кардинал. |
| Till then, I drink to the luck that made us meet. | Ну, а пока, я пью за счастливый случай, что нас познакомил. |
| Well, then, given my immortality, you'll have quite the wait amongst the fire and brimstone. | Ну, тогда, учитывая мое бессмертие, у тебя будет достаточно долгое ожидание среди огня и серы. |
| Well, then that means he knows that we're onto him. | Ну, тогда это означает, он в курсе, что мы следим за ним. |
| Well, maybe there's hope, then. | Ну, может тогда остаётся надежда. |
| Well, then maybe it is impossible. | Ну, может, и невозможно. |
| Well, then you have to still do it. | Ну, тогда тебе нужно продолжать. |
| Well, then I'll be a spokesman for my people, like Ralph Abernathy. | Ну, потом я буду оратором для людей. как Ральф Абернети. |
| Well then, maybe we can meet later for drinks and you can fill me in. | Ну, тогда, может быть, мы можем встретиться позже, выпьем И ты просвятишь меня. |
| All right, then, pretty thing. | Ну ладно, милашка, тогда... |
| Well, then, we'll have to sit down with everyone. | Ну, значит, придется поговорить со всеми. |
| Well, then it will smell like paint. | Ну, тогда здесь будет вонять краской. |
| Well, then maybe you should order him to go. | Ну, тогда, возможно, тебе следует приказать ему пойти. |
| Well, let me walk you out then. | Ну, позволь мне тогда тебя проводить. |
| Well, then I'll walk away, no problem. | Ну, тогда я уйду, без проблем. |
| (Clicks tongue) Okay then. | (щелкает языком) Ну ладно тогда. |