Примеры в контексте "Then - Ну"

Примеры: Then - Ну
Well, if you didn't read it, then at least you would've heard the name. Ну, если ты не читала его, тогда могла, по крайней мере, слышать это имя.
Well, then they gave me this Book of Mormon, Ну, а потом они дали мне Книгу Мормона.
I was quite shocked by that, and thought to myself, Well, OK then. Меня это заявление сильно удивило, и я подумала: Ну что ж, ладно.
Well, then let's get this antique on the roadshow. Ну так давайте зажжём на этом антиквариате!
Well, then, let's do this. Ну что ж, погнали тогда.
Well, what's your word, then? Ну, а какое тогда ваше слово?
Well, you book in for a face lift, then spend the next two weeks sitting by the pool. Ну, если подписаться на подтяжку лица, то две недели сидеть у бассейна.
Well, where's all the Ripper stuff, then? Ну, где тогда все потрошительские штучки?
Well, I think I know why, then. Ну, думаю, я знаю, почему.
Well, I promised her and my dad before that I wouldn't do anything, but then I did it, so... Ну, я ранее обещала ей и своему отцу что ничего не сделаю, Но потом я сделала это,...
Well then the Krotons know who you are, Ну тогда Кротоны знают, кто ты,
Well, because if I eat unhealthy food then people will think, Ну, потому что если я буду есть вредную еду, то люди подумают:
Well, then, we'd better hunker down, 'cause the feds won't be far behind. Ну, тогда нам лучше бы поторопиться, так как федералы не заставят себя долго ждать.
So, just the one night then? Ну, значит только на одну ночь?
Well, it's not long till then either. Ну и до этого недолго уже.
Well, if you hadn't gone postal on his hybrids, then maybe I'd have some options. Ну, если бы не этот гибрид тогда. возможно, у нас было бы больше вариантов.
Well, then, like, what if we say that... Ну тогда, типа, что, если...
Well, then, the rules are wrong! Ну, значит, правила неправильные!
All right, well, I guess then I'll be seeing you around... Ну, тогда, наверное, увидимся...
Well, then we'll deal with that too. Ну... С этим мы тоже справимся
Well, if you can fly, then show me. Ну раз так, покажи мне.
So cut a piece off for yourself, put the rest in the cellar, then take them hoople-heads to the bath. Ну так отрежь себе кусок, отнеси остальное в погреб, а затем отведи дурачков в бани.
Well, then let's call a plumber. Ну что ж, вызовем сантехника!
Okay, well, I... I'll see you later, then. Хорошо, ну, я... тогда увидимся позже.
Well, who are they, then? Ну, кто они, в таком случае?