If she gets into CRU Law, then it won't be an issue. |
Ну, если она поступит в юридическую школу КРУ, то это не будет проблемой. |
Well, if you speak to him and he decides to rethink the divorce... then, yes, fetch away. |
Ну, если после разговора с вами он отменит развод тогда хватайте смело. |
Well, then, maybe I should just stand quietly beside you at the podium and watch you lose. |
Ну, тогда, может мне нужно тихо стать рядом с тобой на подиуме и наблюдать как ты проиграешь. |
Well, sir... if it your wish then we must apply our efforts to obtaining proof of adultery. |
Ну, сэр если это ваше желание, мы постараемся получить доказательства супружеской измены. |
What have we got today, then? |
Ну, что у нас сегодня? |
But if that's not on the table, then, well... |
Но если вы это не предлагаете, ну что же... |
Well, that's worked out rather well, then. |
А, ну тогда все срослось просто чудненько. |
Well, that must be it, then. |
Ну, тогда, значит, это оно. |
Go on, then, shoot me. |
Ну, давай, выстрели в меня. |
What you got there, then? |
Ну, что там у тебя? - Хлопок. |
Well, then you'd better start riding. |
Ну так садись живей на коня. |
Well, if not you, then who? |
Ну если не ты, тогда кто? |
If not a wasp, then a rash. |
Ну, если не оса, то, может быть, сыпь... |
Well, if you done nothing wrong, then there's no reason not to tell us what happened. |
Ну, если ты не сделал ничего плохого, тогда нет причин не говорить нам, что произошло. |
Well, gentlemen, I won't take any more of your time, then. |
Ну, что же господа, не смею вас тогда больше задерживать. |
If a mage can't completely change your idea of what's real, well, then... the trick don't work. |
Если маг не может полностью изменить твое восприятие того, что реально, ну, тогда... уловка не работает. |
Well, then what are you saying? |
Ну, и что ты хотел сказать? |
Well then I'll rent myself this space. |
Ну тогда я просто тут в уголке полежу. |
Well, then, why are we here? |
Ну, тогда почему мы здесь? |
Well, they were up two goals to none last night, But then they blew it. |
Ну, вчера сначала шли два-ноль, а потом слились. |
Well, I guess we have different definitions of "emergency," then. |
Ну, я полагаю, что тогда у нас разное понятие "чрезвычайной ситуации". |
Well, let's go get him then. |
Ну так давай спросим у него. |
Well, then it's a good thing we have forever. |
Ну, это то, что у нас будет всегда. |
All right, then, I am coming with you, this time. |
Ну хорошо, в этот раз я пойду с тобой. |
Right. Well, I'm sure he can help, then. |
Ну тогда наверняка он вам и поможет. |