Примеры в контексте "Then - Но"

Примеры: Then - Но
Well, then this probably won't matter to you either, but... Ну, тогда это, вероятно, тоже не будет иметь значения для вас, но...
But then, Walt explained he was simply trying to warn me. Но затем Волт объяснил что он просто хотел меня предупредить.
He then recruits the Runaways forcing them to be an actual superhero team with costumes, but intends to kill them. Затем он завербовывает «Беглецов», заставляя их быть настоящей командой супергероев с костюмами, но намеревается убить их.
She can be funny and charming, but then so can a lot of actors. Она может быть смешной и очаровательной, но это могут многие актёры.
Batroc then has a fight with Captain America, but is eventually defeated and later escapes. Батрок затем сражается против Капитана Америки, но в конечном счете побежден, и позже сбегает.
It's a bit perverse but then you've got to understand our sense of humour. Она немного извращённая, но вам придётся понять наше чувство юмора.
At first Aul was disappointed but then realized he could play games on it and try out some programming at home. Вначале Аул разочаровался, но потом понял, что он может играть в игры на нем и пробовать некоторое программирование дома.
Padma is initially upset, but then reconciles after Ravi saves her life. Падма изначально расстроена, но затем примиряется после того, как Рави спасает ее жизнь.
He then returned to civilian life but soon was called up again and took part in the French invasion of Spain in 1794. Затем возвратился к гражданской жизни, но скоро был призван снова и принял участие в французском вторжении 1794 года в Испанию.
During the Formic invasion, he saves Bingwen, a very intelligent eight-year-old Chinese boy, but is then shot down. Во время форсированного вторжения он спасает Бингвена, очень умного восьмилетнего китайского мальчика, но затем сбит.
But then Mr. Carinsford comes from India. Но потом из Индии приезжает мистер Кэринсфорд.
You can choose not to provide certain information, but then you might not be able to take advantage of many of our features. Вы можете не предоставлять определённую информацию, но тогда вы не сможете воспользоваться многими нашими возможностями.
But then the design went into another direction, and Jabba became more like a worm kind of creature. Но затем дизайн пошёл в другом направлении, и Джабба стал больше похож на червеобразное существо».
Only the Wolf plane can refuel it, but then he will have almost no fuel left. Дозаправить его может только самолёт Волка, но тогда у него самого почти не останется топлива.
Government forces then temporarily lost the base due to bad weather, but retook it again overnight. Правительственные войска временно потеряли базу из-за плохой погоды, но отвоевали снова в течение ночи.
But that specific information, I found out then and there. Но эту конкретную информацию я узнал только тогда и только там.
She then lived with an Italian gentleman, Roberto Federici, but the relationship ended in 2004. Затем она жила с итальянцем, Роберто Федеричи, но отношения завершились в 2004 году.
Hämsterviel then tries to clone Stitch but he was rescued by Experiment 221 ("Sparky"). Хомяксвилль после пробует клонировать Стича, но его спасает Эксперимент 221 («Спарки»).
Yerkovich then turned out a script for a two-hour pilot, titled Gold Coast, but later renamed Miami Vice. Позже Еркович написал сценарий для двухчасовой пилотной серии под названием Золотой Берег, но потом переименовал её в Майами Вайс.
They announced a breakup in 2009 but reconciled, then divorced in 2011. Они объявили о разрыве в 2009 году, но примирились, но потом расстались в 2011 году.
The new king, Edward II, remained in the north until August, but then abandoned the campaign and headed south. Новый король Эдуард II оставался на севере до августа, но затем оставил руководство кампанией и направился на юг.
But then if I accept a mini mango Iku Hashi out... Но если я приму мини-манго Ику Хаши из...
But if it is not one foreign language, but a couple, then our translation agency comes for help. Но если это не один иностранный язык, а несколько. Тогда на помощь приходит наше бюро переводов.
Erika did win, but then the cup was taken away from her and given to Lana Brewster, who came in second. Эрика действительно побеждала, но тогда кубок был забран у неё и отдан Лане Брюстер, которая приплыла через секунду.
Even then there's no guarantees. Но даже тогда нет никаких гарантий.