| But then she gets killed, right? | Но потом ее убьют, так? |
| But if not us, then who? | Но если не мы, то кто? |
| But then the problem becomes: how do you be self-expressive? | Но тогда появляется проблема: как ты самовыражаешься? |
| But then I got a phone call from your friend Blair. | Но я получила телефонный звонок от твоей подруги Блэр |
| But if the people of this town have nothing else to do but sit in their houses and play video games, then Pawnee will die. | Но если жители этого города не будут ничем заниматься, кроме как сидеть по своим домам и играть в видеоигры, то Поуни погибнет. |
| You know, originally they were part of a set of four but then I broke one as a kid. | Знаете, вначале этих ваз было четыре, но потом я разбил одну, когда был ребенком. |
| But then, we discover some new mind-blowing position. | Но потом мы открываем новые потрясающие позы |
| But then when nobody cared, it wasn't fun anymore. | Но потом, когда всем стало наплевать, интерес тоже пропал |
| But then I remembered that by the time you got to rehab, we were already sleeping in separate places. | Но потом вспомнил, что тогда ты отправилась в реабилитационный центр, и мы уже спали отдельно. |
| I was about to ask, but... then I had no courage. | Я давно хотел тебя спросить, но мне было как-то неловко. |