Примеры в контексте "Then - Но"

Примеры: Then - Но
But, then, I suppose lots of unmarried folks argue, too. Но, полагаю, многие неженатые люди тоже спорят.
Use a real photo, obviously, but then fake everything else. Использовать настоящее фото, разумеется, но подделать всё остальное.
But my words meant little then and will mean even less when my brother takes the crown. Но мои слова не много значили и будут значить еще меньше, когда мой брат получит корону.
But, then, certain love thrives best in the gutter. Но иногда любовь расцветает лучше в канаве.
Well, squatter's rights, then. Но есть же права исторического проживания.
We were going to spend a few days together, but then Lina ran away. Мы должны были провести несколько дней вместе, но потом Лина сбежала.
But then... I could've sworn that guy had been following me. Но затем... я мог бы поклясться, что тот парень следил за мной.
But then one look at that sweet face, and I couldn't. Но когда я взглянула в ее милое лицо, я не смогла этого сделать.
But then once I realised that the circumstances were inappropriate... Но когда я осознала неуместность происходящего...
Nothing really popped up, but then I found this. Ничего особого не обнаружилось, но потом я нашла это.
But then they opened it again. Но потом они решили отпилить его.
But then they drew you in. Но затем, они вовлекли тебя.
Like he was trying to replicate her suicide attempts but then lost control. Как будто он пытался повторить ее попытки самоубийства, но затем вышел из себя.
But then it started to be less about us and more about you. Но потом стало меньше нас и больше тебя.
But then you'd braid them into such lovely little crowns for me. Но потом ты плёл из них такие замечательные венки для меня.
We tracked you to the warehouse, but then you were gone and the tracking signal left the city. Мы проследили тебя до складов, но потом ты уехала и сигнал потерялся за городом.
I made a rope from my clothes, but then this fire started. Я сделал веревку из своих вещей, но потом начался этот пожар.
But then I ate the cake, and she left. Но потом я съел торт, и она свалила.
But then he gave me a gun, so I let it go. Но затем он выдавал мне ствол, так что я допускал это.
But then Celestine and Caleb told me how. Но потом Селестина и Калеб мне подсказали как.
But then I would miss you so much. Но потом мне так будет вас не хватать.
But if we have Mara, then we can... Но у нас есть Мара, мы можем...
His supervisor said he showed up for his shift, but then he left early. Его начальник сказал, что он был на работе, но ушел раньше.
But if I get something, then I promise you, you'll get the exclusive. Но если что-нибудь узнаю, обещаю тебе, ты получишь эксклюзивное интервью.
Not at first, but then I told him after rehearsal. Сначала не знал, но после репетиции я сказала.