Примеры в контексте "Then - Но"

Примеры: Then - Но
Okay, then I wouldn't have something to put on your lip. Хорошо, но тогда мне бы нечего было приложить к твоим губам.
You almost had it, then you looked him in the eye and lost your nerve. У тебя почти получилось, но потом ты посмотрел ему в глаза и струсил.
But if you want my help, then I want something in return too. Но если вам нужна моя помощь, взамен я прошу что-то у вас.
But if you don't get married, then you will have to wait until next year. Но если не поженитесь, придётся ждать до следующего года.
But then you'll find something else. Но потом ты найдёшь что-то ещё.
It'll keep happening, but then it stops. Это будет продолжаться, но затем прекратиться.
He was your client, but then you offered him a deal too good to be true. Он был твоим клиентом, но потом ты предложила ему подозрительно выгодную сделку.
But... then I met Hannah. Но... Потом я встретил Ханну.
But then... just as I was about to leave, I found this. Но потом... когда я уже собрался уходить, я нашел это.
You thought about divorcing Gavin, but then you realized... Вы думали о разводе с Гевином, но когда поняли...
But then Scott went back out and met his cousin Benjamin for a drink. Но потом Скот вернулся и встретил своего двоюродного брата и выпил с ним.
All right, but then you got to go to bed. Хорошо, но тогда ты спи.
We tracked Walker's phone going into the arboretum, but then the signal vanished. Мы отследили телефон Уолкер в дендрарии, но затем сигнал пропал.
Okay, well, you never answered me, then. Ладно, но ты так мне и не ответила.
But I warn you, if you lie to me, then it really will be life. Но предупреждаю, если солжете, то получите уже пожизненное.
But if you guys like it then let's go with this one. Но раз вам нравится, то давайте начнём с неё.
Fine, but then that's the end of it. Хорошо, но тогда это конец.
But surely if my man wins then... Но, если мой человек выиграет...
So I paid him some money but then he wanted more, a huge amount. Я заплатила ему кое-какие деньги, но он хотел больше, много-много.
But then, because of my own clumsiness, it was impossible. Но из-за моей неуклюжести, теперь это невозможно.
Fine, then everyone else in the world will be at this party. Хорошо, но все остальные будут на этой вечеринке.
But then... around 9;00 that night, he did return home. Но позже... той ночью, в девятом часу, он вернулся домой.
But then you must have some idea who's behind it all. Но ты-то должен иметь представление, кто стоит за этим.
We were safe then from such as Lavalle. Но избавлялись от таких людей, как Лаваль.
But if you must steal, then steal away my sorrows. Но, если ты будешь красть, укради мои печали.