Примеры в контексте "Then - Но"

Примеры: Then - Но
But then I heard about Abby, and... now I'm not so sure. Но когда я услышал про Эбби... теперь я не уверен.
But then we don't know who's coming. Но, тогда мы не будем знать, кто придёт.
But then Gob said something that changed his mind. Но потом Джоб сказал то, что заставило его передумать.
I couldn't stand up for myself then, but I am stronger now. Тогда я не смогла за себя постоять, но сейчас я стала сильнее.
But I was like you then. Но тогда я была как ты.
But then the captain bought me and made me official. Но потом капитан меня купил, и я стал официальным.
But then she came home with him. Но она пришла домой с ним.
Well, then, I don't want you to rate me. Но я не хочу, чтобы вы меня оценивали.
She had a fatal disease, but then she's fine. У неё смертельная болезнь, но она жива.
But if we're the only ones left in Beacon Hills, then we need each other. Но если в Бикон-Хиллз остались только мы, мы нужны друг другу.
Okay, then the same thing goes for you. Хорошо, но всё то же самое касается и тебя.
But then one boy gave the answer: 5.050. Но вскоре мальчик дал ответ: 5050.
But then something amazing happened and the park rescued this old fleabag of a lion from a bankrupt Mexican circus. Но потом случилось некое чудо, и парк спас старого блохастого льва из обанкротившегося мексиканского цирка.
But then he doesn't become Batman. Но тогда сын не станет Бэтменом.
But then... there was this. Но потом... появилось вот это.
I was going to do it at the party, but then... Я собирался сделать это на приёме, но потом...
You then put cyanide on the seal of the envelope, but not too much. Затем добавили цианида на клеевую полоску конверта, но не слишком много.
But then he beckoned in your mutant. Но потом он поманил своего мутанта.
But then you found out you were allowed to substitute for another. Но потом ты узнал, что замены разрешены.
But then the risk of running into debts is also... 5 times higher. Но тогда риск погрязнуть в долгах также... в 5 раз больше.
But I think if you're misunderstood, then you have something really good going on. Но я думаю, если тебя неправильно понимают, затем с тобой что-то хорошее произойдет.
But then you went to London. Но потом вы поехали в Лондон.
But then we widened our search. Но потом мы расширили наш поиск.
And I was choking on the dust, but then he would have... И я задыхалась от пыли, но тогда он должен был...
But then I realized that this is it. Но потом я понял свое предназначение.