| He then announced a commission to raise all of Scotland against Oliver Cromwell but the rising was a failure. | Затем он призвал к восстанию всю Шотландию против Оливера Кромвеля, но восстание было неудачным. |
| Hurley then prepares to blow up the pantry with dynamite, but Rose intervenes. | Затем Хёрли готовится взорвать кладовую при помощи динамита, но вмешивается Роуз. |
| He came on as a substitute in a league game, but was then himself substituted. | Он вышел на замену в игре лиги, но затем сам был заменён. |
| But then they got codified and parametrized. | Но потом они были кодифицированы и параметризованы. |
| If the dealer does not have Blackjack, then he announces the result without exposing the second card. | Если у крупье казино нет БлэкДжека, то он сообщает результат, но не открывает вторую карту. |
| He then attempts to visit Hugh Scott, but finds that Scott has been away from home for months. | Затем он пытается посетить Хью Скотта, но обнаруживает, что Скотт был вдали от дома в течение нескольких месяцев. |
| Schofield then had to regroup his forces, which took the rest of the day. | Но Скофилд был вынужден перегруппировывать свои силы, что заняло остаток дня. |
| They were then published worldwide but had little resonance at the time in the secular media. | Затем они были опубликованы по всему миру, но имели малый резонанс в светских СМИ. |
| But if I win, then I win more than the value of my necktie. | Но если я проиграю, то я выиграю больше, чем стоимость моего галстука. |
| Alpha then attempted to save a woman from a mugger, but accidentally crushed the man's skull. | Альфа затем попытался спасти женщину от грабителя, но случайно сломал череп человека. |
| Wily then demands Bass to destroy Proto Man, but Bass is unsure. | Вайли требует Басса уничтожить Протомена, но Басс в этом не уверен. |
| She entered the Kaluga Pedagogical Institute, but then picked up her documents and went to Moscow, deciding to become an actress. | Она поступает в Калужский пединститут, но после забирает документы и уезжает в Москву, приняв решение стать актрисой. |
| These instructions can be re-ordered and combined into groups which are then executed in parallel without changing the result of the program. | Но можно изменить порядок этих инструкций, распределить их по группам, которые будут выполняться параллельно, без изменения результата работы всей программы. |
| Since the earthquake occurred underwater, tsunami warnings were issued, but then lifted. | Поскольку землетрясение произошло под водой, было выдано предупреждение о цунами, но затем оно было отменено. |
| He then worked as a beer salesman and personal trainer, but eventually decided to leave paid employment to become a writer. | Он также работал продавцом пива и профессиональным тренером, но вскоре решил оставить оплачиваемую работу, чтобы стать сценаристом. |
| French armies entered Spain in order to attack Portugal, but then seized Spanish fortresses and took over the kingdom by surprise. | Французские армии вступили на Испанские земли с целью атаковать Португалию, но вместо этого захватили испанские крепости и застали королевство врасплох. |
| The name may originally have alluded to the supporters of Folke Jarl at Gestilren, but then became the denomination for a party or faction. | Имя могло первоначально упоминаться сторонниками Фольке Ярла в Гестилрене, но затем стало названием для партии или фракции. |
| Historically, it is true that snakes were once numerous in the Kazan region, but then their number has decreased dramatically. | Исторически достоверно, что змеи некогда были многочисленны в казанском регионе, но затем число их резко сократилось. |
| Bunbury originally worked as a model, but then her agency suggested she try acting. | Банбери изначально работала моделью, но потом её агентство предложило ей попробовать себя на актёрском поприще. |
| They were then condemned to be torn apart by four maddened heifers, but these beasts refused to move. | Затем они были обречены на разрыв четырьмя обезумевшими телками, но эти животные отказались двигаться. |
| Tomic then attempted to qualify for Wimbledon, but lost in the final round of qualification to second seed Ruben Bemelmans. | Затем Томич попытался квалифицироваться на Уимблдон, но проиграл в финальном раунде квалификации второму сеяному Рубену Бемельмансу. |
| Rotunda was then absent from FCW due to injury, making his return in June. | Затем некоторое время Ротундо отсутствовал из-за травмы, но вернулся в июне. |
| Use on X-Cell depowered mutants provided moments of renewed powers but then caused them to explode. | Использование на участниках Икс-Ячейки, лишенных сил мутантов, давало моменты возобновления сил, но затем вызвало их взрыв. |
| He would then play on a Rickenbacker until he was able to afford a Fender Stratocaster. | Затем он хотел приобрести Rickenbacker, но был в состоянии позволить себе лишь Fender Stratocaster. |
| Scully initially insists that she is okay, but then breaks down and cries in Mulder's arms. | Скалли поначалу утверждает, что с ней всё в порядке, но затем падает в объятья Малдера и плачет. |