| But if you want to win, then that's... | Но если вы хотите победить, то это... |
| But then you spoke to a doctor, and I'm wondering which doctor that might have been. | Но потом ты поговорила с доктором и мне интересно, что это мог быть за доктор. |
| But then he wanted to get inside me. | Но потом он захотел забраться внутрь меня. |
| Look, Robyn was all set to report me, but then something... peculiar happened. | Робин собиралась сдать меня, но потом случилось кое-что странное. |
| But then, the universe sent her a hero. | Но потом вселенная послала ей героя. |
| We were, but then I found something probative that you missed. | Так и есть, но потом я нашла ещё доказательства, которые вы пропустили. |
| Which it is, but then I arg... | Так и есть, но потом я начала спо... |
| You can refuse, but then it'll be much harder for me. | Вы можете отказаться, но тогда мне будет труднее. |
| But if her heart's no good, then... | Но если сердце нехорошее, то... |
| But, Frank, that was then. | Но, Фрэнк, это же было тогда. |
| I thought about getting some picketers, but then I decided to do something bigger. | Я думал взять каких-то пикетчиков, но затем решил сделать что-то большее. |
| But then Elsbeth offered to help me address all of the thank you notes for our anniversary. | Но потом Элсбет предложила помочь подписать все письма для нашей годовщины. |
| You waited a few minutes for them, but then told the driver to keep going. | Ты подождал их пару минут, но потом сказал водителю ехать дальше. |
| But then before that, there was another chicken. | Но перед этим была другая курица. |
| But then, my dear you already know that. | Но, дорогая моя, вы это и так уже знаете. |
| Very entertaining, but then again, fairy tales always are. | Очень любопытно, но, с другой стороны, сказки всегда таковы. |
| But then, none of the others did very well either. | Но всё же остальные тоже плохо справились. |
| And if the tree-huggers do kick up, well, then... | Но если экологи взбунтуются - что ж, пусть... |
| But, then, every ending is also a beginning. | Но ведь каждое окончание это также начало. |
| But, things were different then. | Но, тогда все было по другому. |
| But then, so will she. | Но, тогда и она тоже. |
| I asked her to help me escape, and she said she would, but then... | Я попросила ее помочь мне сбежать и она согласилась, но затем... |
| But if that was the case, then... | Но если это так, то... |
| But then Leslie's husband started a Kickstarter to stop us. | Но потом муж Лесли запустит Кикстартер, чтобы остановить нас. |
| But then, Larissa got a second job and things between them started to go south. | Но потом Ларисса получила вторую работу, и их отношения разладились. |