Примеры в контексте "Then - Но"

Примеры: Then - Но
But if you want to win, then that's... Но если вы хотите победить, то это...
But then you spoke to a doctor, and I'm wondering which doctor that might have been. Но потом ты поговорила с доктором и мне интересно, что это мог быть за доктор.
But then he wanted to get inside me. Но потом он захотел забраться внутрь меня.
Look, Robyn was all set to report me, but then something... peculiar happened. Робин собиралась сдать меня, но потом случилось кое-что странное.
But then, the universe sent her a hero. Но потом вселенная послала ей героя.
We were, but then I found something probative that you missed. Так и есть, но потом я нашла ещё доказательства, которые вы пропустили.
Which it is, but then I arg... Так и есть, но потом я начала спо...
You can refuse, but then it'll be much harder for me. Вы можете отказаться, но тогда мне будет труднее.
But if her heart's no good, then... Но если сердце нехорошее, то...
But, Frank, that was then. Но, Фрэнк, это же было тогда.
I thought about getting some picketers, but then I decided to do something bigger. Я думал взять каких-то пикетчиков, но затем решил сделать что-то большее.
But then Elsbeth offered to help me address all of the thank you notes for our anniversary. Но потом Элсбет предложила помочь подписать все письма для нашей годовщины.
You waited a few minutes for them, but then told the driver to keep going. Ты подождал их пару минут, но потом сказал водителю ехать дальше.
But then before that, there was another chicken. Но перед этим была другая курица.
But then, my dear you already know that. Но, дорогая моя, вы это и так уже знаете.
Very entertaining, but then again, fairy tales always are. Очень любопытно, но, с другой стороны, сказки всегда таковы.
But then, none of the others did very well either. Но всё же остальные тоже плохо справились.
And if the tree-huggers do kick up, well, then... Но если экологи взбунтуются - что ж, пусть...
But, then, every ending is also a beginning. Но ведь каждое окончание это также начало.
But, things were different then. Но, тогда все было по другому.
But then, so will she. Но, тогда и она тоже.
I asked her to help me escape, and she said she would, but then... Я попросила ее помочь мне сбежать и она согласилась, но затем...
But if that was the case, then... Но если это так, то...
But then Leslie's husband started a Kickstarter to stop us. Но потом муж Лесли запустит Кикстартер, чтобы остановить нас.
But then, Larissa got a second job and things between them started to go south. Но потом Ларисса получила вторую работу, и их отношения разладились.