Примеры в контексте "Then - Но"

Примеры: Then - Но
However, in the episode Cheat it Lilly says Sometimes I wish I had a brother, then I come over here. Однако, в эпизоде «Cheat It» она говорит: «Иногда я хочу, чтобы у меня был брат, но когда я прихожу сюда, это желание отпадает само собой».
The enraged witch easily copes with Guro, then attacks Gogol, but Binh kills her. Разъярённая ведьма легко справляется с Гуро, после чего нападает на Гоголя, но её убивает Бинх.
He then escapes as David tries to shoot him, but Mary Margaret tells David that they should help Regina instead. Затем он убегает, как только Дэвид пытается стрелять в него, но Мэри Маргарет говорит Дэвиду, что они должны помочь Реджине, а то она умрет.
Contains messages you started to edit but then saved to this folder instead of sending them. Содержит сообщения, которые вы начали редактировать, но сохранили в эту папку вместо того, чтобы отправить их.
It worked for a while, then... Какое-то время дела шли, но потом...
He battles the Devil-Slayer, but then battles demons alongside Devil-Slayer. Он сражается с Дьявольским охотником, но потом вместе с ним противостоит демонам.
One more minute, and an angry crowd would have Gerald lynched, but then the mysterious Headless Horseman appears... Ещё минута, и разъярённая толпа линчевала бы Джеральда, но тут появляется таинственный всадник без головы.
Ars Technica stated the series starts rocky, but then it gets "bloody good". Ars Technica отметил, что сериал начинается шатко, но затем становится «чертовски хорошим».
The anti-Spartan allies then attempted to invest Lechaeum, but the Spartans launched an attack and drove them off. Антиспартанские союзники тогда попытались осадить Лехей, но спартанцы атаковали и прогнали их.
Edward then went on to besiege Tournai, but was beset by financial problems. Затем Эдуард II осадил Турне, но столкнулся с проблемами финансирования.
It was then discovered that the mines were of German origin but they were free of rust and marine growth. Именно тогда выяснилось, что мины были немецкого происхождения, но на них не было ржавчины и морской растительности.
We can use fewer samples, but then our precision will significantly worsen. Можно использовать меньшее количество точек, но тогда точность упадёт.
Lasky then partnered with Mary Pickford to produce films but within a few years she dissolved their business relationship. Джесси Ласки для производства фильмов затем сотрудничал с Мэри Пикфорд, но спустя несколько лет она расторгла деловые отношения.
He then reunited with several fellow members of Rhinoceros to form the band Blackstone, which broke up after one commercially unsuccessful album. Позднее он воссоединился вместе с некоторыми бывшими участниками Rhinoceros, чтобы сформировать новую группу Blackstone, но она распалась сразу после выхода одного коммерчески неудачного альбома.
If it is, then it defies all the laws of art. Но тогда это искусство, попирающее все законы художественного.
But then they meet the penguin Darcy and his assistants: the walrus Luigi and the dolphin Ralph. Но потом они встречают пингвина Дарси и его помощников: моржа Луиджи и дельфина Ральфа.
But then, the only surprising thing, perhaps is that we are still surprised. Но потом, единственное удивительное дело, возможно, в том, что мы все еще удивлены альбомом.
Neil then decides to become an escort himself, unbeknownst to his wife. Тогда Нил сам решает стать эскортом, но без ведома жены.
Maria disappeared from then although she may have been alive in 1172. О Марии больше нет сведений, но она предположительно была жива в 1172 году.
I thought it would be a great opportunity for Duchovny, but then the situation came up with Gillian's pregnancy. Я думал, что это будет отличная возможность для Духовны, но ситуация развернулась благодаря беременности Джиллиан.
Even then I'm not holding out a lot of hope. Но даже после этого я бы питал особых надежд.
But then I got hurt anyway when you moved to Spain. I'm sorry. Я схожу с ума, когда думаю о тебе и других женщинах но это только потому, что я очень сильно тебя люблю.
Even then, given so much uncertainty, the American Cryonics Society can make no guarantees. Но даже в этом случае, учитывая такую неопределенность, Американское общество крионики не может гарантировать никакой поддержки.
All those present then spoke, in turn, but none in favour of Honecker. Все присутствовавшие на заседании по очереди высказались, но никто не заступился за Хонеккера.
But then you already met their children at my place, earlier. Но вы видели их детей, раньше.