Примеры в контексте "Then - Но"

Примеры: Then - Но
But then I saw you threatening the woman and her son. Но, когда я увидел, как вы издеваетесь над женщиной и её сыном.
But then you reminded me of something. Но потом вы мне кое о чём напомнили.
I should be up there right now, but then there's this mess. Я должен был быть там сейчас, но потом тут возникла вся эта ситуация.
Once accused of kidnapping a woman, but then she dropped the charges. Однажды его обвинили в похищении женщины, но потом она сняла обвинения.
But then they will keep her in here forever. Но тогда её запрут здесь навечно.
But then you had to go and rip a 13-year-old girl's heart out. Но потом тебе понадобилось пойти и вырвать сердце тринадцатилетней девочки.
I used to be like that once, but then I decided to become filthy rich. Я тоже раньше был таким, но потом решил стать неприлично богатым.
But then when he got laid off, It stopped being a game. Но потом его уволили, и игра перестала быть игрой.
But then things got weird, and... and now he's stalking me. Но потом все стало странно, и... и теперь он меня преследует.
But then you will never let me return. Но тогда вы никогда не пустите меня назад.
But then I realized she didn't have to see any of it. Но потом я поняла, что ей не пришлось все это увидеть.
But then, tonight, it came to me in a terrible dream. Но, сегодня, оно явилось мне в кошмаре.
I couldn't put it into words then, but... I felt responsible. Не могу выразить это словами, но... я чувствовала себя ответственной.
I had three, but then I dissected one. Вообще их было три, но одного я вскрыла.
I waltz just enough to comply with tradition then I sneak off to more rewarding activities. Ничего не поделаешь, но мне приходится соблюдать военные традиции, чтобы хоть немного вникнуть в военное искусство.
She tried to hold me then I pushed her away from me. Она пыталась удержать меня, но я ее оттолкнула.
But then again, they're not. Но опять же, это не так.
But then after a week you get quite used to it. Но с другой стороны через неделю уже привыкаешь к нему.
But then on Monday the shark showed up. Но как-то в понедельник появилась большая Акула, Акула-мальчик.
But then I found this photo in your car, and it hit me. Но потом я нашел это фото в твоей машине, и вдруг до меня дошло.
But then you'd have to admit your part. Но тогда тебе пришлось бы признать свое участие в этом.
But then I think about the good things about you. Но потом я думаю о всех хороших вещах в тебе.
This might sound crazy, but then again, so is he. Это может звучать безумно, но он ведь такой и есть.
But you frowned right then, so... Но ты нахмурилась тогда, поэтому...
But the truth? in flesh and healthy then that now. Но это была правда, тогда я был здоровым и упитанным.