Примеры в контексте "Then - Но"

Примеры: Then - Но
But then you'd probably just dismiss that it is some sort of a trick. Но затем вы, возможно, решите, что это какой-то трюк.
I managed to get free, but then... I heard the first two shots. Я ухитрился освободиться, но затем услышал первые два выстрела.
But if we invite everyone, then I figure only 50 will show up. Но если мы приглашаем всех, то я думаю, только 50 появятся.
But then, I had less need of training. Но мне не нужно осваивать все то, что вам.
But then, a few hours ago, she tried to have me killed. Но несколько часов назад она пыталась убить меня.
But then you did go out again, after all... Но вдруг снова вышел на улицу.
I'll hold him 30 days, then run him over. Я арестую его на 30 суток, но потом мне придется его отпустить.
Except when she disappeared for several months and changed her name, but there were circumstances then. Кроме того раза, когда она исчезла на несколько месяцев и изменила имя, но тогда были обстоятельства.
I was going to, but then they stopped. Я собирался, но потом все прекратилось.
But then I saw a side of him that made me uncomfortable. Но потом я увидела его другую сторону, от которой мне было не по себе.
But then she called and said she changed her mind. Но потом позвонила и сказала, что передумала.
But then I thought that it might mean I was crazy. Но потом я подумала, что это может значить, что я сошла с ума.
The fire was fierce... but then they came and put it out. Огонь был сильным... но тогда прибыли пожарники и потушили его.
But if we start killing our own people in the name of saving humanity, then we've lost everything. Но если мы начнем убивать своих людей во имя спасения человечества, тогда мы потеряем все.
But then my other little problem began to take center stage. Но потом другая моя проблема стала выходить на передний план.
Robin Hood came back, we were finally together, but then, I... Робин Гуд вернулся, мы наконец были вместе, но потом я...
But then I accepted it, the animal. Но потом я приняла его, зверя.
Well, I thought about it, but then he'll think I'm all jealous and worry. Ну, я думала об этом, но тогда он будет считать меня ревнивой и беспокойной.
But then she became very strict and unpleasant. Но потом, она стала очень строгой и неприветливой.
But then the boys came and wrecked it. Но потом появились мальчишки и всё испортили.
But then that's what gives me the power. Но тогда вся сила у меня.
But then I noticed something in the air, and I recognized the scent. Но затем я почувствовал кое-что в воздухе, и узнал аромат.
But then most of us wouldn't even pass the written exam. Но тогда большинство из нас не прошли бы и письменный экзамен.
But then again, we'll never know. Но мы никогда этого не узнаем.
But then at the end of the date, there was no kissing. Но в конце свидания поцелуя не было.