Английский - русский
Перевод слова Support
Вариант перевода Вспомогательного

Примеры в контексте "Support - Вспомогательного"

Примеры: Support - Вспомогательного
5.12 The second capacity within the unit will relate to public information, which will require an additional three Professional and one General Service support account posts. 5.12 Второй компонент этой группы будет заниматься вопросами общественной информации, в связи с чем потребуются дополнительно три должности сотрудников категории специалистов и одна должность категории общего обслуживания, финансируемые из средств вспомогательного счета.
Further, approval for support account posts tended to be for periods of six months, while additional requirements tended to be approved initially as general temporary assistance. Кроме того, должности, финансируемые по линии вспомогательного счета, как правило, утверждаются на шестимесячные периоды, а удовлетворение дополнительных потребностей на первоначальном этапе в большинстве случаев проводится по статье временного персонала общего назначения.
It would also have been appropriate to have agreed on how to incorporate the liquidation phase of missions in the support account. Также было бы целесообразно достичь согласия в отношении порядка включения в перечень расходов, финансируемых за счет средств вспомогательного счета, расходы, связанные с этапом прекращения деятельности миссий.
The proposed allocation between Secretariat units and the expenditure headings under which they are being requested for support account-funded non-post requirements of $4,244,800 are summarized in table 4. Сводные данные о предлагаемом распределении расходов между подразделениями Секретариата и по статьям расходов, по которым они испрашиваются для удовлетворения финансируемых со вспомогательного счета некадровых потребностей в размере 4244800 долл. США, приводятся в таблице 4.
One HIV/AIDS adviser is currently proposed in the 2005/06 support account budget, for which the post and non-post resources, including a delayed recruitment factor of 50 per cent, amount to $128,700. В настоящее время предлагается учредить на 2005/06 финансовый год одну должность консультанта по борьбе с ВИЧ/ СПИДом, финансируемую со вспомогательного счета, что повлечет связанные и не связанные с должностями расходы, с учетом 50-процентного показателя задержки с набором персонала, в размере 128700 долл. США.
An increase by one General Service post in the support account-funded staffing allocated to the Executive Office is proposed (see table 6). Количество должностей в Административной канцелярии Департамента, финансируемых за счет средств со вспомогательного счета, предлагается увеличить на одну должность категории общего обслуживания (см. таблицу 6 ниже).
Mr. Farid (Saudi Arabia) said that his delegation commended the efforts of the Department of Peacekeeping Operations to apply results-based budgeting to the support account. Г-н Фарид (Саудовская Аравия) говорит, что его делегация приветствует усилия Департамента операций по поддержанию мира, направленные на обеспечение применения ориентированного на достижение конкретных результатов составления бюджета по линии в отношении вспомогательного счета.
The Committee recommends against the five conversions, which would lead to more expenditure without adding support capacity to the mission. Поэтому Комитет против предлагаемого учреждения пяти штатных должностей, поскольку это привело бы лишь к увеличению расходов, не дав взамен ничего в плане укрепления вспомогательного потенциала миссии.
The Committee was informed that for the biennium 2002-2003, ITD full-time persons would include 105 posts in the support budget and 63 consultant positions. Комитет был проинформирован о том, что на двухгодичный период 2002-2003 годов в Отделе информационных технологий сотрудники, занятые полный рабочий день, будут занимать 105 должностей, финансируемых из бюджета вспомогательного обслуживания, и 63 должности консультантов.
The overall resources estimated for posts ($92,162,100) take into account the proposed establishment of 59 additional support account posts. Общий объем связанных с должностями запрашиваемых ресурсов (92162100 долл. США) отражает предлагаемое создание 59 дополнительных должностей, финансируемых из средств вспомогательного счета.
The General Assembly, in its resolution 54/243 B of 15 June 2000, approved a total amount of 469 support account-funded posts. В своей резолюции 54/243 B от 15 июня 2000 года Генеральная Ассамблея одобрила в общей сложности 469 должностей, финансируемых за счет средств вспомогательного счета.
The level of staffing under the support account has not kept pace with the developments in peacekeeping over the past 15 months, however. Вместе с тем штат сотрудников, финансируемый по линии вспомогательного счета, отставал от изменений в миротворческой деятельности, происходивших в течение последних 15 месяцев.
The planned progress for the financial period 2007/08 is further elaborated by the indicators of achievement in the results-based frameworks for each Department with support account resources. Для уточнения прогресса, прогнозируемого на 2007/08 финансовый год, в рамках ориентированного на конкретные результаты бюджета установлены показатели достижения для каждого из департаментов вместе с объемом ресурсов вспомогательного счета.
For the period from 1 July 1998 to 30 June 1999, the Secretary-General estimates support account resource requirements in the amount of $39,409,400. Согласно оценкам Генерального секретаря, потребности в средствах со вспомогательного счета на период с 1 июля 1998 года по 30 июня 1999 года составят 39409400 долл. США.
The support unit consists of two cells, one at SPREP, the other at the ESCAP Pacific Operations Centre (ESCAP/POC) in Vanuatu. В состав вспомогательного подразделения входят две "ячейки": одна при Южнотихоокеанской региональной программе в области окружающей среды и вторая - при Центре по тихоокеанским операциям ЭСКАТО, штаб-квартира которого находится в Вануату.
The Advisory Committee had no objection to the Secretary-General's request for four additional support account posts, on the understanding that the need for those posts would be met through redeployment. Консультативный комитет не возражает против просьбы Генерального секретаря об увеличении штатного расписания на четыре дополнительные должности, которые будут финансироваться за счет средств вспомогательного счета, при том понимании, что потребность в таком персонале будет удовлетворена путем перераспределения должностей.
These achievements are specified and attributed to the organizational units that form the support account structure at United Nations Headquarters in a series of "results-based frameworks" contained in section II. Эти достижения четко сформулированы и привязаны к конкретным организационным подразделениям, образующим структуру вспомогательного счета в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций; все это сведено в серию базовых элементов бюджета, ориентированного на конкретные результаты, отраженных в разделе II.
The result of this data-gathering was that, for expenditure charged on support lines, the field offices reported unrecorded obligations amounting to $100,654. В результате сбора таких данных отделения на местах сообщили, что по расходам, покрываемым по статье вспомогательного обслуживания, имеются не отраженные в отчетности обязательства в размере 100654 долл. США.
A new element has been introduced in the 2010/11 support account budget in order to facilitate the review by legislative bodies of the results-based-budgeting frameworks. В целях облегчения усилий директивных органов по рассмотрению таблиц показателей, ориентированных на достижение результатов, в бюджет для вспомогательного счета на 2010/11 год был введен новый элемент.
In addition, the office spaces occupied by the 1,245 support account-funded personnel have to be maintained regularly, adding to the workload of building maintenance and contract management staff. Помимо этого, необходимо на регулярной основе обслуживать служебные помещения, занимаемые 1245 сотрудниками, должности которых финансируются по линии вспомогательного счета, и это добавляет работы персоналу, занимающемуся эксплуатацией зданий и контрактами.
The projected level represents an increase of approximately $2,090,400 over the 2010-2011 biennium, arising from increased requirements mainly under the support account for peacekeeping operations. Увеличение общего объема таких ресурсов по сравнению с двухгодичным периодом 2010 - 2011 годов (на 2090400 долл. США) связано с увеличением потребностей, главным образом по линии вспомогательного счета для операций по поддержанию мира.
In its resolutions 64/243 and 64/271, the General Assembly approved total resources in the amount of $85,549,500 for Umoja from the support account for peacekeeping operations. В своих резолюциях 64/243 и 64/271 Генеральная Ассамблея постановила выделить из вспомогательного счета для операций по поддержанию мира сумму в размере 85549500 долл. США для покрытия части расходов на «Умоджу».
The conversion to temporary posts of six positions) funded under general temporary assistance in the 2006/07 support account is also proposed. Предлагается также преобразовать во временные должности шесть должностей), которые в 2006/07 финансовом году финансировались со вспомогательного счета по статье «Временный персонал общего назначения».
Following a detailed discussion, it was noted that the proposal to increase the secondary brake performance both in deceleration and in limiting the pedal effort had not received sufficient support. ЗЗ. После подробного обсуждения данного вопроса было отмечено, что предложение об улучшении рабочих характеристик вспомогательного тормоза с точки зрения как замедления, так и снижения максимального усилия при нажатии на педаль тормоза не получило достаточной поддержки.
The Committee was assured that vacancies for other P-2 extrabudgetary or peacekeeping support account posts would be advertised in accordance with the procedure applicable to other posts. Комитету были даны заверения в том, что другие вакантные должности класса С2, финансируемые за счет внебюджетных ресурсов или со вспомогательного счета для операций по поддержанию мира, будут объявляться в соответствии с процедурами, установленными в отношении других должностей.