| Okay, show's over, guys. | Итак, шоу закончилось, ребята. |
| Might even work it into my show. | Можно даже использовать это в моём шоу. |
| We could put on a show where we play rug salesmen. | Мы могли бы устроить шоу и сыграть в нём продавцов ковров. |
| They still haven't made any decisions on the show. | Они все еще не решили относительно шоу. |
| You didn't watch the show in Uruguay. | Вы не смотрели шоу в Уругвае. |
| But, sir, children watch this show. | Но, сэр, наше шоу смотрят дети. |
| You're watching Futurama The show that does not advocate the cool crime of robbery. | Вы смотрите Футураму... шоу, не пропагандирующее крутые преступления, вроде грабежа. |
| I got two tickets to a show. | Я взял два билета на шоу. |
| You realise this is not a real show. | Ты понимаешь, это не реальное шоу. |
| This show is everything that's wrong with America today. | Это шоу показывает все, что есть сегодня неправльного в Америке. |
| No, it's not a real show. | Нет, это не реальное шоу. |
| Now I'll have to quit the show, and we'll lose the house. | Теперь мне придется покинуть шоу, и мы потеряем дом. |
| If he does this show, millions of people will hear his story. | Да. Если он будет участвовать в шоу, то миллионы людей услышат его историю. |
| I hear it's quite a show. | Я слышал, что это то еще шоу. |
| You and I are like well-informed spectators at a magic show. | Ты и я, как информированные наблюдатели на магическом шоу. |
| I understand it's a pretty "risky" show. | Я слышал, там довольно откорвенное шоу. |
| From TV, something like a culture programme or sports show. | Из телека или из какой-то культурной программы, или спортивного шоу. |
| They heard me on Oscar's show and they said my voice was the perfect blend of spunk and crunk. | Они услышали меня на шоу Оскара и сказали, что мой голос - идеальное сочетание дерзости и оптимизма. |
| Miss Patti Labelle has agreed to be a part of our show. | Мисс Патти Лабелль согласилась принять участие в нашем шоу. |
| We can't do the show without Meg. | Мы не можем участвовать в шоу без Мэг. |
| Our research shows that Meg is the least popular character on the show. | Наши исследования показывают, что Мэг наименее популярный герой в шоу. |
| But the Gumbel show is sacred to us. | Но шоу Гамбелов для нас священно. |
| All he wants is his favorite show back on TV. | Все что он хочет это, чтобы вернули его любимое шоу. |
| I only wish the show was called The King and Us so I could cast you all. | Я только сожалею, что шоу не называется "Король и мы" тогда я бы могла дать роли всем вам. |
| Well, I'll try to put on a good show. | Ну, я попытаюсь устроить хорошее шоу. |