Okay, show's over, guys. |
Итак, шоу закончилось, ребята. |
Might even work it into my show. |
Можно даже использовать это в моём шоу. |
We could put on a show where we play rug salesmen. |
Мы могли бы устроить шоу и сыграть в нём продавцов ковров. |
They still haven't made any decisions on the show. |
Они все еще не решили относительно шоу. |
You didn't watch the show in Uruguay. |
Вы не смотрели шоу в Уругвае. |
But, sir, children watch this show. |
Но, сэр, наше шоу смотрят дети. |
You're watching Futurama The show that does not advocate the cool crime of robbery. |
Вы смотрите Футураму... шоу, не пропагандирующее крутые преступления, вроде грабежа. |
I got two tickets to a show. |
Я взял два билета на шоу. |
You realise this is not a real show. |
Ты понимаешь, это не реальное шоу. |
This show is everything that's wrong with America today. |
Это шоу показывает все, что есть сегодня неправльного в Америке. |
No, it's not a real show. |
Нет, это не реальное шоу. |
Now I'll have to quit the show, and we'll lose the house. |
Теперь мне придется покинуть шоу, и мы потеряем дом. |
If he does this show, millions of people will hear his story. |
Да. Если он будет участвовать в шоу, то миллионы людей услышат его историю. |
I hear it's quite a show. |
Я слышал, что это то еще шоу. |
You and I are like well-informed spectators at a magic show. |
Ты и я, как информированные наблюдатели на магическом шоу. |
I understand it's a pretty "risky" show. |
Я слышал, там довольно откорвенное шоу. |
From TV, something like a culture programme or sports show. |
Из телека или из какой-то культурной программы, или спортивного шоу. |
They heard me on Oscar's show and they said my voice was the perfect blend of spunk and crunk. |
Они услышали меня на шоу Оскара и сказали, что мой голос - идеальное сочетание дерзости и оптимизма. |
Miss Patti Labelle has agreed to be a part of our show. |
Мисс Патти Лабелль согласилась принять участие в нашем шоу. |
We can't do the show without Meg. |
Мы не можем участвовать в шоу без Мэг. |
Our research shows that Meg is the least popular character on the show. |
Наши исследования показывают, что Мэг наименее популярный герой в шоу. |
But the Gumbel show is sacred to us. |
Но шоу Гамбелов для нас священно. |
All he wants is his favorite show back on TV. |
Все что он хочет это, чтобы вернули его любимое шоу. |
I only wish the show was called The King and Us so I could cast you all. |
Я только сожалею, что шоу не называется "Король и мы" тогда я бы могла дать роли всем вам. |
Well, I'll try to put on a good show. |
Ну, я попытаюсь устроить хорошее шоу. |