Примеры в контексте "Show - Шоу"

Примеры: Show - Шоу
I hired you to be the star of a show. Я нанял тебя в качестве "звезды шоу".
You realise if you leave, there is no show. Ты же понимаешь, что после твоего ухода не будет никакого шоу?
No, it's your show, mate. Нет, нет, это твоё шоу, приятель.
If you leave now, you can make Elise's show. Если уйдёте сейчас, успеете на её шоу.
I wound up on every television show. Меня приглашали во все телевизионные шоу.
The name of the show is based on this story that I have to tell you about my mother. Название шоу связано с одной историей о моей матери, которую я должен вам рассказать.
And so I had this T.V. show. И вот я сделал такое ТВ шоу.
We actually shoot segments like T.V. show segments. Мы снимали его части как фрагменты ТВ шоу.
So, you saw the magical show. Так ты видела моё волшебное шоу.
There's already a character called Thomas on the show. На шоу уже есть персонаж по имени Томас.
You said he was giving us a show. Ты говорила, он устраивал нам шоу.
He had us on his show. Мы были гостями на его шоу.
Since we were on the show, we consider ourselves family. С тех пор как мы познакомились на шоу, мы считаем нас всех семьей.
Scott, this is Ellie Myers from the Craig Kilborn show. Это Элли Майерс из шоу Крейга Килборна.
It looks like the Webcam broadcast of the food fetish show was turned on remotely. Похоже веб-камера на шоу пищевых фетишистов была включена удалённо.
You fell asleep during your own show. Ты заснул во время своего собственного шоу.
My life is not fodder for your show, Shawn. Моя жизнь не для твоего шоу, Шон.
The bad news is that she made a decision to cancel your show. Плохие новости в том, что она решила закрыть твое шоу.
No. I was talking about the Wild Yaks show. Нет, я имел в виду шоу Диких Яков.
Another change was the show's setting from Los Angeles to New Jersey. Также местоположение шоу было перенесено из Лос-Анджелеса в Нью-Джерси.
They played one song before police officers eventually cancelled the show. Они сыграли лишь одну песню, когда полиция отменила шоу.
On the night of December 31 Azevedo was elected the winner of the show. В ночь на 31 декабря Филипа была избрана победителем шоу.
The Boston Globe stated the show as one example in a growing list of kid shows selling showbiz fantasies to children. Бостон Глоб заявил, что шоу, как один из примеров показывает продаже шоу-бизнес и фантазии для детей.
The show is also frequently broadcast on the Sirius and XM satellite radio channel Electric AREA. Шоу также часто транслируется на спутниковом радиоканале Sirius Xm.
In March 2007, Driver made her return to television in the FX Network show The Riches. В марте 2007 года она вернулась на телевидение в шоу The Riches.