Примеры в контексте "Show - Шоу"

Примеры: Show - Шоу
You are covering a show for Fashion Week. Ты участвуешь в шоу Недели Моды.
No male models in the Mode show ever. "Никаких мужских моделей в"Мод" шоу, никогда"
What I can't do is keep changing the show to match your latest crisis. Что я не могу сделать, так это менять шоу в связи с вашим последним кризисом.
There is no show that wouldn't be improved by being revoiced by South Park. Нет такого шоу, которое не улучшила бы переозвучка "Южного парка".
So, she'll have you on the show if you bring that patient with you. В общем, она возьмёт вас в шоу если вы приведёте эту пациентку с собой.
The bartenders were the show, juggling bottles, making drinks blindfolded, dancing on the bar. Бармены устраивали шоу, жонглировали бутылками, делали коктейли вслепую, танцевали на стойке.
It is not easy coming up with ideas to save the show. Непросто выдать идею, которая спасет наше шоу.
Kenneth, you may not be able to save the show. Кеннет, у тебя может и не получится спасти шоу.
She said to me, Come, see the show. Она сказала: Приходи, посмотри шоу.
I have decided to sit the show out, Michelangelo. Я решила пропустить шоу, Микеланджело.
It was a good show tonight, kid. Сегодня было отличное шоу, малыш.
It was a good show tonight, kid. Отличное шоу устроил сегодня, малыш.
Billie Dean has her own show on Lifetime. У Билли Дин своё шоу на Лайфтайм.
I don't think his show is right for your network. Не думаю, что это шоу подходит для твоей телесети.
Coming on your show is not going to help my client. Мой приход на твое шоу не поможет моему клиенту.
Megan, you need to use my show to break the news. Меган, тебе нужно использовать мое шоу, чтобы прервать новости.
No, I have to run the show. Нет, мне нужно следить за шоу.
Fred Evans came up after the show and danced. Фред Эванс пришел к ним после своего шоу и танцевал.
We hope you enjoyed our show. Надеемся, вам понравилось наше шоу.
I don't get your show, Murph. Не понимаю твоего шоу, Мерф.
No, that's just my game show. Нет, это просто мое игровое шоу.
This is worse than hosting that Japanese game show. Это хуже, чем участвовать в том японском шоу.
The show either has to evolve, or die. Это шоу либо получит развитие, либо умрёт.
This show gets 15 million listeners. Это шоу собирает 15 миллионов слушателей.
You can clap all you like, the show's a fix. Аплодировать можно чему угодно - шоу подстроено.