All right, kids... let's put on a show. |
Хорошо, детки... начнем шоу. |
I really like your show, and I think you are fantastic on it. |
Мне действительно нравится твое шоу и я думаю, ты потрясающе ведешь его. |
Welcome to the late, late show. |
Добро пожаловать на очень позднее шоу. |
It lets you leave the show for school without being penalized. |
Это позволит вам покинуть шоу на время обучения и не быть уволенной. |
This is the show where you get a second chance at a chance meeting. |
Это шоу, в котором вы получаете второй шанс при случайной встрече. |
Everybody knows that as the only brother on the show, I get a free pass through the first round. |
Все знают, что как единственный браток на шоу, у меня свободный проход через первый раунд. |
But you don't control the show. |
Но ты не контролируешь это шоу. |
He hires a beautiful girl for the show. |
Он нанимает красивую девушку для шоу. |
Jay's got this... this show insured to the roof. |
Джей застраховал это шоу по крышу. |
Sabotaging your own show is the only way you can dig yourself out of this money pit. |
Саботаж собственного шоу - единственный способ для вас выбраться из этой долговой ямы. |
I had a fantastic time on the show. |
Я замечательно провел время на шоу. |
Let's take a look at some of your highlights from the show. |
Давайте посмотрим на твои основные моменты в шоу. |
Well, he was a chef on a reality cooking show a couple of seasons back. |
Он был шефом на кулинарном шоу пару сезонов назад. |
Brent was Marty's mentor on the show. |
Брент был наставником Марти на шоу. |
Just about got time to make it before the supper show. |
У тебя как раз есть время до вечернего шоу. |
For starters I'm in Pahrump, Nevada, and I have a show in six hours. |
Для начала, я нахожусь в Парампе и у меня шоу через шесть часов. |
I got this one guy coming on the show... |
На шоу придёт один интересный парень... |
But he appeared on ABC's breakfast show, Good Morning America. |
Но он появлялся на утреннем шоу АВС, Доброе Утро Америка. |
Not if you were standing next to a pyrotechnics show. |
Но не тогда, когда вы рядом с пиротехническим шоу. |
We gave her a glow before every show. |
Мы красили ее перед каждым шоу. |
After Duke's show tonight, my guess is it'll be up to five. |
После сегодняшнего шоу Дюка, мне кажется, цена будет выше пяти. |
I don't even think they watch their own show. |
Думаю, они даже не смотрели своё собственное шоу. |
He's hiring a producer just for my own show. |
Он наймет продюсера для моего собственного шоу. |
I put who I want on my show. |
И я приглашу на свое шоу, кого захочу. |
But they ought to listen to that show. |
Но они должны были слышать то шоу. |