| All right, kids... let's put on a show. | Хорошо, детки... начнем шоу. |
| I really like your show, and I think you are fantastic on it. | Мне действительно нравится твое шоу и я думаю, ты потрясающе ведешь его. |
| Welcome to the late, late show. | Добро пожаловать на очень позднее шоу. |
| It lets you leave the show for school without being penalized. | Это позволит вам покинуть шоу на время обучения и не быть уволенной. |
| This is the show where you get a second chance at a chance meeting. | Это шоу, в котором вы получаете второй шанс при случайной встрече. |
| Everybody knows that as the only brother on the show, I get a free pass through the first round. | Все знают, что как единственный браток на шоу, у меня свободный проход через первый раунд. |
| But you don't control the show. | Но ты не контролируешь это шоу. |
| He hires a beautiful girl for the show. | Он нанимает красивую девушку для шоу. |
| Jay's got this... this show insured to the roof. | Джей застраховал это шоу по крышу. |
| Sabotaging your own show is the only way you can dig yourself out of this money pit. | Саботаж собственного шоу - единственный способ для вас выбраться из этой долговой ямы. |
| I had a fantastic time on the show. | Я замечательно провел время на шоу. |
| Let's take a look at some of your highlights from the show. | Давайте посмотрим на твои основные моменты в шоу. |
| Well, he was a chef on a reality cooking show a couple of seasons back. | Он был шефом на кулинарном шоу пару сезонов назад. |
| Brent was Marty's mentor on the show. | Брент был наставником Марти на шоу. |
| Just about got time to make it before the supper show. | У тебя как раз есть время до вечернего шоу. |
| For starters I'm in Pahrump, Nevada, and I have a show in six hours. | Для начала, я нахожусь в Парампе и у меня шоу через шесть часов. |
| I got this one guy coming on the show... | На шоу придёт один интересный парень... |
| But he appeared on ABC's breakfast show, Good Morning America. | Но он появлялся на утреннем шоу АВС, Доброе Утро Америка. |
| Not if you were standing next to a pyrotechnics show. | Но не тогда, когда вы рядом с пиротехническим шоу. |
| We gave her a glow before every show. | Мы красили ее перед каждым шоу. |
| After Duke's show tonight, my guess is it'll be up to five. | После сегодняшнего шоу Дюка, мне кажется, цена будет выше пяти. |
| I don't even think they watch their own show. | Думаю, они даже не смотрели своё собственное шоу. |
| He's hiring a producer just for my own show. | Он наймет продюсера для моего собственного шоу. |
| I put who I want on my show. | И я приглашу на свое шоу, кого захочу. |
| But they ought to listen to that show. | Но они должны были слышать то шоу. |