| I do the fashion show, you stay over tonight. | Я помогаю тебе с шоу, ты остаёшься на ночь сегодня. |
| Tomorrow is Langley's 50th anniversary air show. | Завтра воздушное шоу, посвященное пятидесятой годовщине Лэнгли. |
| My first big show was right here. | Мое первое большое шоу было здесь. |
| She's in the show with me tonight. | Она будет со мной на шоу вечером. |
| I hope you enjoy the show tonight. | Надеюсь, вам понравится сегодняшнее шоу. |
| I remember all of those from last season on your show. | Я помню их из прошлого сезона твоего шоу. |
| I was thinking of changing the style of the show. | Во-первых, я думал изменить стиль шоу. |
| This is about putting on a show. | Вся суть в том, чтобы устроить шоу. |
| They want a good show, and you're a big star. | Они хотят красивого шоу, а ты у нас суперзвезда. |
| It's a show, but we're just dancing. | Это шоу, но мы просто танцуем. |
| Her first chance to write a radio show. | Свой первый шанс написать сценарий шоу на радио. |
| It's a game show where they make families do weird stuff and then dump foam all over them. | Это игровое шоу, в котором люди выполняют странные задания, а потом их поливают пеной. |
| I hear it's one swell show. | Я слышал, это неплохое шоу. |
| So I guess this means you're taking your show on the road. | Видимо, это означает, что ты отправляешься в турне со своим шоу. |
| We've got the number-one show in Holland. | Мы получили самое главное глолландское шоу. |
| Somehow I feel like we've seen this show before. | Кажется, это шоу мы уже видели. |
| She's a princess in a Disney on Ice show. | Она принцесса в шоу Диснея на льду. |
| The event tonight was a fund-raiser for the show. | Сегодняшнее мероприятие было для сбора средств на шоу. |
| It was Bran's idea to start the show. | Это была идея Брэна, для начала шоу. |
| He's on the list of people who purchased tickets to the show's fund-raiser. | Он в списке людей, которые покупали билеты для спонсоров шоу. |
| Sharon thought someone from the show set it up. | Шэрон думала, что кто-то из шоу подстроил это. |
| That's why I can't quit the show. | Вот почему я не могу оставить шоу. |
| I wanted the show to work. | Я хотел, чтобы шоу продолжало работу. |
| This should be my last show ever. | Это должно быть моим самым последним шоу. |
| Abed, maybe this can be your new favorite show. | Эбед, может это станет твоим любимым шоу. |