| Harmon rewrites every episode of Community, which helps lend the show his particular voice. | Хармон переписывал каждый эпизод «Сообщества», что помогло придать шоу его собственный стиль. |
| The show premiered in the United Kingdom January 7, 2013 on ITV2. | В Великобритании шоу стартовало 7 января 2013 года на ITV2. |
| After the show, WWE was criticized for a malfunction in the pyrotechnics during The Undertaker's victory celebration. | После шоу ШШЕ подверглось критике за сбой пиротехники во время празднования победы Гробовщика. |
| The advertisement later was parodied by Stephen Colbert on his show The Colbert Report. | Реклама позже пародировалась Стивеном Кольбером на его шоу The Colbert Report. |
| The national band Las Robertas will be responsible for opening the show in Costa Rica. | Местная группа Las Robertas будет отвечать за открытие шоу в Коста-Рике. |
| O'Keefe publicly takes credit for distributing the Andrew Keane video and invites the president-elect to appear on his show. | О'Киф публично признаёт ответственность за распространение видео с Эндрю Кином и приглашает избранного президента появиться в его шоу. |
| Adrien appears in comic books based on the show; he is also present in other types of books inspired by the series. | Адриан появляется в комиксах, основанных на шоу; он также присутствует в других типах книг, вдохновлённых сериалом. |
| In recent days, all teams have prepared intensively for the big show. | В последние дни, все команды подготовили интенсивно шоу. |
| The show focused on the altercations and physical confrontations of seven highly aggressive, quarrelsome, and unruly women. | Всё шоу фокусируется на препирательствах и физических столкновениях семи агрессивных, сварливых и непослушных женщин. |
| He also appeared in 1998 sketch show Unnatural Acts. | В 1998 году он принимал участие в шоу Unnatural Acts. |
| He wants to know why your show is a bigger turn-on than his ever was. | Он хочет знать... почему твое шоу гораздо круче, чем когда-либо было его. |
| All right, everyone who's left, make a talent show. | Отлично, все кто остался, сделайте шоу талантов. |
| I need the show to be perfect. | Мне нужно, чтобы шоу было идеальным. |
| People are assuming she did a lot of work on this show. | Люди думают, что она проделала большую часть работы над шоу. |
| I cannot believe t she is sabotaging our show. | Не могу поверить, что она хочет развалить шоу. |
| My show lets out before yours, and I wanted to see my friend. | Моё шоу заканчивается раньше твоего и я захотел увидеть свою подругу. |
| You're here to support Julia, Tom, and the show. | Ты здесь, чтобы поддержать Джулию, Тома и шоу. |
| What I said about Kyle and your show was awful. | То, что я сказала о Кайле и вашем шоу, было отвратительно |
| Well, he said the show needed some work... | Ну, он сказал, что шоу нуждается в доработке... |
| I stage this show once a year. | Я ставлю шоу один раз в год. |
| I mean, that Carson show was like looking at Dorian Gray wither away in public. | То шоу с Карсоном было всё равно, что... смотреть на увядание Дориана Грея на публике. |
| He said he was traveling with the Wild West show. | Он писал, что гастролирует с шоу "Дикий Запад". |
| When the show was at Jonesboro Arkansas. | Когда шоу было в Джоунсборо, в Арканзасе. |
| (Man) Well, we'll make sure you two exchange phone numbers after the show. | (Мужчина) Ну, мы проследим, чтобы вы двое обменялись телефонными номерами после шоу. |
| This is a really good show, man. | А это классное шоу, чувак. |