| She's in town to see a Broadway show. | Она здесь, чтобы посмотреть Бродвейское шоу. |
| Don't worry, I'll put on a show. | Не волнуйся, я устрою настоящее шоу. |
| Actually, I've got tickets for a Broadway show tomorrow night. | Вообще-то, у меня билеты на бродвейское шоу завтра вечером. |
| We've got a fantastic show for you tonight. | Мы приготовили фантастическое шоу для вас. |
| I want to see the show in three weeks. | Я хочу увидеть шоу не позднее, чем через три недели. |
| Yes, I would love to do his talk show. | Да, я с удовольствием поучаствую в шоу. |
| I miss one little show, and you up and quit the band. | Я пропустил одно маленькое шоу, и ты уже готова покинуть группу. |
| The world's greatest star mysteriously dropped out of show business. | Мировая звезда загадочным образом изчезла из шоу бизнеса. |
| In my next big show, Jersey Ghouls. | В моем следующем шоу, Джерси Монстры. |
| Ijust want to say that yours is the only show I watch. | Признаюсь, что смотрю только одно шоу - ваше. |
| According to his phone, this is the place Francisco went yesterday before the dog show. | Судя по информации его телефона, именно сюда приходил Франциско вчера перед шоу. |
| This isn't about your show. | Это не связано с вашим шоу. |
| All part of the show, folks. | Это всё - часть шоу, друзья. |
| His science show inspired millions of children. | Его научное шоу вдохновило миллионы детей. |
| That was a great show, guys. | Это было великолепное шоу, парни. |
| I don't know where he went after the show last night. | Я не в курсе, куда он пошёл вчера после шоу. |
| Bobby Mann was there last night after the show. | Бобби Манн был там вчера после шоу. |
| The caller I.D.'s from Bobby's show. | Номер звонившего - из шоу Бобби. |
| Must be someone who works on the show. | Должно быть кто-то, кто работает в шоу. |
| I met her after Bobby's show. | Я встретил ее после шоу Бобби. |
| My show is on the telly on Saturday night after Casualty. | Моё шоу показывают вечером по субботам после сериала Катастрофа. |
| That's when my show starts. | И вот тут начинается мое шоу. |
| I'm trying desperately to get on Casualty to publicise my show. | Я изо всех сил стараюсь попасть в Катастрофу, чтобы порекламировать своё шоу. |
| First me then the show. Matt got a toofer. | Говори обо мне, о шоу. Мэтт получил красную карточку. |
| You pray before every show, right? | Ты же читала молитвы перед каждым шоу, так ведь? |