| No one puts on a show better than I do. | Никто не ставит шоу так, как я. |
| I made a funny show for 'em. | Я придумал для них забавное шоу. |
| I'd like to join the show. | Я бы хотел присоединиться к шоу. |
| Folks can come see the show, be home in time for Uncle Miltie. | Люди могут прийти посмотреть шоу, и быть дома как раз к Дяде Милти. |
| I saw the show on opening night. | Я видел шоу в ночь открытия. |
| Maybe dedicating the show today to his memory. | Может посвятим сегодняшнее шоу его памяти. |
| He convinced me to leave the three-ring when the show went to Paris. | Он убедил меня оставить троекольцие когда шоу отправится в Париж. |
| That was quite a show you put on in that tent. | Это было шоу, что ты устроила в том шатре. |
| To celebrate this great day, I'd like to offer you a show. | Чтобы отпраздновать этот великий день Я предлагаю вам шоу. |
| It's just a show for people who love actual music. | Это шоу для людей, которые действительно любят музыку. |
| Last week's show was excruciating. | Шоу на прошлой неделе было невыносимо. |
| Hyung, I'd like to pull out from this show if possible. | Дружище, я хочу уйти из шоу, если это возможно. |
| Just doing E, watching that show Ed. | Просто делала, чтобы было шоу. |
| In show business, when a star can't perform, her understudy steps in. | В шоу бизнесе, когда звёзды не могут выступить, их заменяют дублёры. |
| So, without further ado let's start the show. | В общем, не будем затягивать и начнем шоу. |
| On this show, your bags will not be joining you. | В этом шоу ваших сумок с вами не будет. |
| There are no other rules on this show. | Других правил в этом шоу нет. |
| Don't wait for the show to come down to call him. | Не жди до конца шоу, чтобы ему позвонить. |
| But Rush Limbaugh has the most popular show on the radio and Pat Buchanan won the New Hampshire primary. | Но Раш Лимбо ведет одно из самых популярных шоу на радио а Пат Бьюкенен выиграл праймериз в Нью Хемпшире. |
| I gave a better show than Johnny. | Мое шоу было лучше чем у Джони. |
| Your heart might break, but the show goes on, because if it stops, you starve. | Твое сердце может быть разбито, но шоу продолжается, потому что если оно остановится, ты будешь голодать. |
| It's the best show you're not watching. | Это лучшее шоу, которое нигде не увидишь. |
| Coming this fall on Fox, a new reality show. | Смотрите этой осенью на канале Фокс, новое реалити шоу. |
| We've got six people in the conference room who had first-class seats to the show. | У нас шесть людей в конференц зале, у кого были первоклассные места на шоу. |
| She can see the show when it's ready. | Она сможет посмотреть шоу, когда оно будет готово. |