| I explained to him that the show's failure would destroy me. | Я объясняла ему, что провал шоу меня уничтожит. |
| All right, I understand you were on Joan Lunden's show recently. | Итак, я понимаю, что вы недавно выступили в шоу Джоан. |
| And welcome to what's a great show for me. | И добро пожаловать на это выдающееся для меня шоу. |
| I'm so sorry I haven't been to your show. | Прости, я не была на твоем шоу. |
| We have another show for you. | У нас для тебя новое шоу. |
| Okay, this isn't even a show. | Хорошо, это даже не шоу. |
| So if you chose annabelle, it would be better for the show. | Таким образом, если вы выбираете Аннабель, так будет лучше для шоу. |
| We don't want a show about boring people. | Это не должно быть шоу о скучных людях. |
| You said it yourself, Cate, it's a two-person show. | Как ты сама сказала, Кейт, это шоу для двоих. |
| You think that working For a show that fired me is the best I can do. | Ты думаешь, что работа в шоу из которого меня уволили, лучшее чего я могу достичь. |
| Baby... you're getting a private show. | Детка... Ты получаешь приватное шоу. |
| The occasional fishing show if I see one... | Иногда шоу о рыбалке, если мне оно попадется... |
| Students promoting stuff on the streets, game show assistants... | Студентки рекламирующие товар на улице, асистентки различных игровых шоу... |
| But I can see you came prepared for show and tell. | Вижу, что ты пришел подготовленным к этому шоу. |
| Jake, I'm Lee Tyson, the show's producer. | Джей, я Ли Тайсон, продюсер шоу. |
| Because no one wants to watch a show about some wittle hockey team. | Да потому что никто не хочет видеть шоу о ребяческой хоккейной команде. |
| We don't have a show without this game. | Шоу без этой игры - не шоу. |
| I thought they canceled that show. | Думаю, они сворачивают наше шоу. |
| After the killing spree, a local station in Minnesota offered me a spot co-hosting their morning show. | После этих убийств, одна студия в Миннесоте предложила мне быть со-ведущей их утреннего шоу. |
| Tell me about the wild west show. | Расскажите мне о шоу дикого запада. |
| We should ask Joanna if she knew about the pregnancy after the show. | Мы должны спросить Джоанну, знала ли она о беременности, - после шоу. |
| Jane says we need to go to the "Medicine Man" show, obviously... | Джейн сказал, что нам нужно пойти на шоу "Медработник", конечно... |
| Well, now I have no magic show. | Замечательно, теперь у меня нет магического шоу. |
| Thinks everyone's out to ruin his show. | Думает, что все желают разрушить его шоу. |
| I don't want to go on this show. | Я не хочу идти на это шоу. |