Примеры в контексте "Show - Шоу"

Примеры: Show - Шоу
We won't be part of the show in Baghdad. Мы не будем частью шоу в Багдаде.
Tyler Brody is going to be on your show this week. Тайлера Броуди, он будет на твоем шоу на этой неделе.
I sold a new show... on my own. Я продала новое шоу... только мое.
This show could have changed the world. Это шоу могло бы изменить мир.
They would not make this show today. Сегодня такое шоу просто не стали бы снимать.
Stick around, enjoy the show. Оставайтесь, получите удовольствие от шоу.
You're just walking in... the last act of the show. Ты появилась... в последнем акте этого шоу.
I haven't been on the show the last two weeks. Меня не было в шоу последние две недели.
Every now and then Oprah has a show where she's just giving away money. Каждый раз Опра выпускает шоу где она просто раздаёт деньги.
I must remember this is a family show, must not swear. Надо помнить, что это семейное шоу, я не должен выражаться.
This has been a little bit of a mad show, ladies and gentlemen. Ёто была небольша€ часть безумного шоу, дамы и господа.
I'm very excited to see your show, Danny. Я очень взволнован, что увижу твоё шоу, Дэнни.
Nobody wants to see your improv show. Никто не хочет смотреть твоё импровизированное шоу.
Look, Bo, I love your little cooking show. Слушай, Бо, мне нравиться твое небольшое кулинарное шоу.
We're the most popular cooking show on San Francisco public television. У нас самое популярное кулинарное шоу в Сан-Франциско на общественном телеканале.
Maybe because she didn't tell him about the show. Может потому что она не рассказал ему о шоу.
25 grand might do it, plus a piece of whatever else that show brings in. 25 тысяч подойдет, плюс часть того, что еще принесет это шоу.
But Beth and Bobby, they would like to go on with their show. Но Бэт и Бобби, они хотят продолжать снимать свое шоу.
Well, she would have gotten quite a show. Ну, она бы застала неплохое шоу.
I saw this show where twins attached at the face were separated. Я однажды видел шоу, там разделили близнецов, сросшихся лицами.
She should be the star of her own Disney show. Она бы могла быть звездой в собственном шоу Диснея.
You went on a television dating show and made it to the finale. Ты участвовал в телевизионном романтическом шоу и дошел до финала.
They just like that type on the show. Им просто нравится такие на шоу.
Only allergic to that Real Housewives show. Только на шоу "Настоящие домохозяйки".
Sulu, he star of the show... Сулу, звезда в этом шоу...