We're taking Blake to dinner before the show. |
Мы пригласили Блэйк на ужин перед шоу. |
So next time you go on a bender, the show won't suffer. |
Так что в следующий раз, когда ты будешь пьянствовать, шоу не пострадает. |
Eileen Rand would ever produce this show on Broadway. |
Айлин Рэнд когда-либо была продюсером этого Бродвейского шоу. |
Record the show in its entirety for all we care. |
Записывать шоу в полном варианте-это все, в чем мы нуждаемся. |
You compromised Karen's safety, and you jeopardized the entire bloody show. |
Ты поставил под угрозу безопасность Карен и успех всего шоу. |
I was a sharpshooter in a Wild West show. |
Я был стрелком в шоу о Диком Западе. |
He had a poster for the show on his wall. |
У него на стене было объявление о шоу. |
Making flashy costumes just for show doesn't really challenge me. |
Делать яркие костюмы просто для шоу не очень интересно для меня. |
Listen. I just loved that trick on the show last week. |
Послушайте, я в восторге от того фокуса из шоу на прошлой неделе. |
By the way, fantastic show again this week. |
Кстати, чудесное шоу у вас на этой неделе. |
Look, Luthor, this is my show. |
Слушайте, Лутор, это моё шоу. |
This entire show when it first started was the size of this column right here. |
Все это шоу, когда только начиналось, было размера вот этой колонки. |
Well, everyone was out looking for Simon Lo after the show. |
Итак, после шоу все были заняты поисками Саймона Лоу. |
I write questions for that show. |
Я пишу вопросы для того шоу. |
But that means beating Niki Lauda, not being a show pony for sponsors. |
А это значит, побить Ники Лауду, а не показывать шоу для спонсоров. |
I checked everything before the show. |
Я всё проверил до начала шоу. |
You didn't know Alan Coleman and Patrick Tyneman were conspiring to get Simon off the show. |
Вы не знали, что Алан Коулман и Патрик Тайнеман сговорились избавиться от участия в шоу Саймона. |
This way I get a bigger makeup trailer for my show. |
Зато я получила более просторную гримерку для моего шоу. |
Any show like ours can incur the occasional complaint. |
Любое шоу нашего формата подвергается критики. |
Well staff, I've got a few notes on today's show. |
У меня есть несколько замечаний по поводу сегодняшнего шоу. |
I was driving home from my show, and I got pulled over. |
Я ехал домой после шоу и меня задержали. |
I worked the case, and I'm a technical advisor on the show... |
Я работал над делом и я технический эксперт в шоу... |
Even the show can't manufacture that. |
Этого не смогли изменить даже в шоу. |
He's still asleep and the show starts in four minutes. |
Он еще дрыхнет, а шоу стартует через четыре минуты. |
Mike, you went to the doctor; the air show is real this time. |
Майк, ты был у доктора, в этот раз шоу настоящее. |