Примеры в контексте "Show - Шоу"

Примеры: Show - Шоу
After Victor tries to use her hoverboard and crashes into Preston's magic show she and Preston notice objects falling from the sky. После того, как Виктор пытается использовать ее ховерборд и врезается в Магическое шоу Престона, она и Престон замечают объекты, падающие с неба.
On October 22, 2014, she launched a show titled That's Amore on Vivid Radio. 22 октября 2014 года запустила шоу под названием That's Amore на Vivid Radio.
In 2014 she and Christine Meltzer presented the show Berg & Meltzer i Amerika were the duo travels through USA during two months and visits interesting personalities. В 2014 году она и Кристин Мельцер вели шоу Berg & Meltzer i Amerika, в котором они в течение нескольких месяцев путешествовали по США и навещали разных интересных людей.
Since 11 October 2015 she is a trainer in the show Small Giants on 1+1. С 11 октября 2015 года является тренером в шоу «Маленькие гиганты» на 1+1.
She gained her wish in 2008, when Fox News Channel gave her a three-week trial run for a new show entitled Just In. И наконец, она получила желаемое в 2008 году, когда Fox News Channel дал ей трехнедельный пробный запуск её нового шоу под названием «Just In».
Eddy competed on the cooking challenge show "Master Chef Korea" once, and is known for his cooking skills. Эдди участвовал в кулинарном шоу «Master Chef Korea», так как известен своими кулинарными навыками.
Campbell's also contractually required the show's stars to avoid appearing in any film or theatrical production that undermined their All-American images. Кэмпбелл также требовал заключения контрактов со звёздами шоу, чтобы избежать их появления в любом фильме или театральной постановке, которые разрушали известные всей Америке образы.
So, why do you want to be on the show? Почему вы хотите участвовать в шоу?
She announced that the tour will be carried out throughout France and that the show will be grandiose. Она объявила, что турне пройдет по всей Франции, а также что шоу будет грандиозным.
It really feels like we're in the right place at the right time with the right show. По-настоящему кажется, что мы в нужном месте в нужное время с правильным шоу .
On April 25, 2003, they released The Basement EP, as well as played their very first show. 25 апреля 2003 года они выпустили The Basement EP, а также сыграли свое первое шоу.
At the start of each show, studio audiences were asked several trivia questions, and the percentage of correct answers was recorded for later use in the game. В начале каждого шоу аудитории студии задавали несколько простых вопросов, а процент правильных ответов записывался для последующего использования в игре.
In June, the duo played their first out-of-state show to a group of 12 people. В июне дуэт сыграл свое первое шоу за пределами штата для группы из 12 человек.
Broadcast producer of the show Mēmais director Kaspars Vanags says, wished to record the actors invite the singers, actors and politicians. Широковещательный продюсер шоу Mēmais директор Kaspars Vanags словам, хотел записать субъектов предложить "певцами, актерами и политиками".
I've been very lucky to be a part of the show, right back to the pilot. Мне очень повезло быть частью шоу, прямо с пилота.
On the scenes featuring smoking, Weiner stated: Doing this show without smoking would've been a joke. Говоря о сценах с участием курящих, Вайнер сказал: «Делать это шоу без курения было бы шуткой.
During this show, he performed the song "The Sadder But Wiser Girl". Также в этом шоу он исполнил песню «The Sadder But Wiser Girl».
Simon also worked as a writer and producer on the later seasons on the show and the two became friends. Саймон также работал сценаристом и продюсером в более поздних сезонах шоу, и двое стали друзьями.
During the first tour, this show was played in Europe, North Africa and Quebec and was seen by over 100,000 people in France. Во время первого тура это шоу было показано в Европе, Северной Африке и Квебеке, и его посмотрели более 100000 человек во Франции.
We're just trying to be funny and this has got nothing to do with the show. Мы просто пытаемся быть смешными, и это не имеет ничего общего с шоу».
Composer and musician Billy Joel offered many of his songs for use on the show, and other artists have offered use of their songs for free. Композитор и музыкант Билли Джоэл предложил множество своих песен для использования в шоу, а другие исполнители предложили использовать свои песни бесплатно.
On July 27, 2009, Movits! was featured on the American satirical news show The Colbert Report. 27 июля 2009 года Movits! показали в американском сатиристическом новостном шоу The Colbert Report.
Fredro also co-hosted Dance 360, Paramount Television's extremely popular, daily, half-hour urban dance competition show. Фредро также был со-ведущим шоу Dance 360, очень популярном, ежедневном, получасовом танцевальном шоу Paramount Television.
In 1986 and 1987 Fry and Laurie performed sketches on the LWT/Channel 4 show Saturday Live. В 1986 и 1987 годах Фрай и Лори исполняли скетчи на канале LWT/Channel 4 в шоу Saturday Live.
Henry attributes his success on Doctors to the fact that he is a native of Birmingham and is therefore automatically considered for roles on the show. Генри приписывает свой успех во «Врачах» тому факту, что он уроженец Бирмингема и поэтому автоматически рассматривался для ролей на шоу.