By 1985, Penn & Teller were receiving positive reviews for their Off Broadway show and Emmy Award-winning PBS special, Penn & Teller Go Public. |
К 1985 году Пенн и Теллер уже получили множество позитивных отзывов за их Офф-Бродвей шоу, а также премию Эмми за специальный выпуск Penn & Teller Go Public на PBS. |
Brainiac (referred to again as "The Collector of Worlds") is introduced in issue #20 of the Young Justice comic series, based off the show. |
Брейниак (названный вновь «Коллекционером Миров») появляется в 20 выпуске серии комиксов Young Justice, основанной на шоу. |
Campbell used "Gentle on My Mind" as the theme to his television variety show, The Glen Campbell Goodtime Hour between 1969 and 1972. |
Кэмпбелл использовал «Gentle on My Mind» в качестве темы для своего телевизионного шоу конца 1960-х - The Glen Campbell Goodtime Hour. |
Stevens officially unveiled the show by releasing a trailer onto the Vsauce channel on January 11, 2017, one week before the series premiered. |
Майкл официально обнародовал шоу, выпустив трейлер на канал Vsauce 11 января 2017 года, за неделю до премьеры сериала. |
He has been a long-time fan of the Canadian television show Degrassi: The Next Generation. |
Долгое время он был фанатом канадского телевизионного шоу Degrassi: The Next Generation (англ.)русск... |
He was one of the first few people interviewed on the NPR show Fresh Air when it began airing nationally in 1987. |
Он был одним из первых людей, у которых взяли интервью на шоу NPR «Fresh Air», когда оно начало вещание по всему миру в 1987 году. |
He performed on 15 episodes of the music show "ZDF Hitparade" with Dschinghis Khan between 1979 and 1982. |
Выступил в 15 эпизодах музыкального шоу «ZDF Hitparade» с Чингисханом в период с 1979 по 1982 год. |
In 2011 she participated in Sunčane Skale, held in Montenegro with "Si asnjëherë" (Like never before). and won the youth category of the show. |
В 2011 году она участвовала в «Sunčane Skale», проходившем в Черногории с песней «Si asnjëherë» (рус. как никогда раньше) и победила в молодежной категории шоу. |
The urban legend website Hellhounds Lair featured in the season one episode "Hell House" was a real website set up by the show's producers. |
Сайт городских легенд Hellhounds Lair из эпизода первого сезона под названием «Адский дом» был одно время настоящим сайтом, созданным продюсерами шоу. |
In 1978, Tula won a part on the game show 3-2-1. |
В 1978 году Тула одержала промежуточную победу на телевизионном шоу «3-2-1». |
2005 saw the end of Third Watch with its sixth season, Misiano directed his fourth episode of the show before it ended. |
2005 год увидел конец «Третьей смены» с шестым сезоном, Мисиано снял четвёртый эпизод шоу, прежде чем оно закончилось. |
He made his debut appearance on April 24, 2003 when the show was broadcast from the Hard Rock Hotel and Casino in Las Vegas. |
В радиоэфире он дебютировал 24 апреля 2003 года, когда шоу транслировалось из Hard Rock Hotel and Casino в Лас-Вегасе. |
Later that year, she auditioned for The Voice of Italy, and won the show with over 70% of the public vote. |
Позднее в том же году она участвовала в итальянской версии «Голоса», и выиграла шоу, набрав более 70 % голосов телезрителей. |
The show is being developed for American audiences by Kevin Williamson and is based on the Mexican television series Érase una vez created by Marcos Osorio Vidal. |
Шоу разрабатывается для американской аудитории Кевином Уильямсоном и основано на мексиканском телесериале «Érase una vez», созданном Маркосом Осорио Видалем. |
Similarly, David Benedict of Variety wrote that the show wants to be a tragic romance, but it's simply torpid. |
Точно так же Дэвид Бенедикт в «Variety» написал, что шоу «хочет быть трагическим романом, но оно попросту вяло. |
Rumplestiltskin appears again and offers Viktor a magical heart in exchange for "putting on a show" for his "friend," Regina. |
Румпельштильцхен снова появляется и предлагает Виктору магическое сердце в обмен на «шоу» для своего «друга» Реджины. |
The BBC described the show as one which "addresses social inequality in Britain today." |
Телеканал представил шоу как «способ показать социальное неравенство в Британии сегодняшнего дня». |
Abernathy left the show before the end of the season due to conflict with her roommates and the strain of separation from her boyfriend. |
Абернети покинула шоу до конца сезона из-за конфликта с её соседями и напряжения от разлуки с бойфрендом. |
Cartoon Network had also picked up the show for a 2019 launch in Latin America, EMEA, Australia and New Zealand. |
Cartoon Network также выбрал запуск шоу в 2019 году в Латинской Америке и EMEA. |
Berg presented the celebrity show Berg flyttar in for five seasons, in every episode she moved into different celebrities homes during a few days. |
Берг вела шоу про знаменитостей Berg flyttar в течение пяти сезонов, в каждом эпизоде она переезжала в дом знаменитости на нескольких дней. |
The first show was broadcast on February 18, 1973 and featured Blood, Sweat & Tears, the Mahavishnu Orchestra, and Bruce Springsteen. |
Первое шоу транслировалось 18 февраля 1973 года и на нём выступили Blood, Sweat & Tears, Mahavishnu Orchestra, и Брюс Спрингстин. |
According to David Benioff, executive producer of the show, The minute we started walking around the city walls we knew that was it. |
Согласно Дэвиду Бениоффу, исполнительному продюсеру шоу, «В ту минуту, как только мы начали ходить вокруг стен города, мы знали, что это оно. |
On July 4, Skillet played at Creation Festival East, and John Cooper called it the best show of Skillet's career. |
4 июля Skillet выступали на «Creation Festival East» и Джон Купер назвал это выступление лучшим шоу за всю историю карьеры. |
I still picture the police running their dogs through the dressing rooms to sniff out any bomb possibilities right before the show. |
Я до сих пор вспоминаю, как полиция гоняет своих собак по гримеркам, чтобы вынюхать возможные бомбы прямо перед шоу. |
Mostel took exception to these criticisms: There's a kind of silliness in the theater about what one contributes to a show. |
Мостел возражал на эту критику: «Есть своего рода глупости в театре относительно того, что способствует шоу. |