You could have a one-woman show. |
Вы могли бы выступать в шоу одного актера. |
We know El Toro watches my show. |
Мы знаем, что Эль Торо смотрит мое шоу. |
That is the pathetic, mediocre show we witnessed. |
Это унизительное шоу близорукого политического деятеля, свидетелями которого мы стали. |
She wants you on the show. |
Она хочет пригласить вас участвовать в своем шоу. |
Not precisely... the same show. |
А это уже не совсем... то же самое шоу. |
I picket that show until they was crazy. |
Я пикетировала их шоу до тех пор, пока они не одумались. |
You cried when they canceled that show you hated. |
Ты плакал когда они отменили то шоу, которое ты ненавидишь. |
Even though it's obviously just for show. |
Даже при том, что это очевидно только для шоу. |
At the sea lion show, apparently. |
Судя по всему, на шоу с морскими львами. |
I know that you hated my show. |
Я знаю, что тебе не понравилось мое шоу. |
Look at all these people lined up for your show. |
Посмотри на всех этих людей, стоящих в очереди на твое шоу. |
Thanks for having me on your show, Andy. |
Спасибо тебе, Энди, что пригласил меня в твое шоу... |
Think we should put it in the show. |
Думаю, нам надо включить этот номер в наше шоу. |
We certainly hope you all enjoy the show. |
Мы, безусловно, надеемся, что вам понравится сегодняшнее шоу. |
Some girl named Sarah Sophie tagged him backstage at that Phoenix show. |
Какая-то девушка по имени Сара Софи уединилась с ним за кулисами на шоу в Фениксе. |
I was until you and your girlfriend ruined the show. |
Наслаждался, перед тем как ты и твоя девушка не испортили шоу. |
It's a show, it's not a show, it's your show, it's my show, it's a good show, it's a bad show. |
Это шоу, это не шоу, твое шоу, мое шоу, хорошее шоу, плохое шоу. |
The show repeatedly made international headlines for its popularity surge across the world, and the show's actors became famous worldwide. |
Шоу неоднократно попадало в международные заголовки из-за всплеска популярности по всему миру, и актеры шоу стали известны во всем мире. |
Show, show, show, is a show, show, show. |
Шоу, шоу, шоу, это шоу, шоу, шоу. |
That was a show for your benefit. |
Это было шоу, чтобы произвести на тебя впечатление. |
Go on the show, call his bluff, show you have a sense of humor. |
Сходи на шоу, назови его обманщиком, покажи, что у тебя есть чувство юмора. |
There is no show that is more dreamlike than a magic show. |
Нет ничего более чарующего, чем магическое шоу. |
Stevens's departure from the show after two seasons changed the dynamic of the show. |
Стивенс покинул сериал после двух сезонов, однако существенно изменил динамику шоу. |
Watching the show, I'll show you. |
Смотрел шоу, покажу тебе потом. |
I came on this show to show America that I can sing. |
Я пришла на это шоу, чтобы показать Америке как я умею петь. |