| He placed third in the show. | В конечном итоге, заняла третье место в шоу. |
| The jury panel participated in each show by providing feedback to the competing artists and selecting entries that advanced in the competition. | Жюри принимало участие в каждом шоу, обеспечивая обратную связь с конкурирующими исполнителями и выбирая песни, которые продвигались в конкурсе. |
| Redbone appeared regularly on the PBS children's show Between the Lions. | Регулярно появляется в детском шоу Between the Lions. |
| It was the most impactful show we've ever had. | Там было самое горячее шоу из тех, что у нас были. |
| This format is based on the talent show The Voice. | Песня была спета на шоу талантов The Voice. |
| The show will be aired on AAJ TV. | Шоу будет транслироваться на телеканале АТВ. |
| The show was taped in front of a live studio audience. | Шоу было снято перед живыми зрителями в студии. |
| The show ran for 30 performances, October 27, 1954 through November 20, 1954. | Шоу продолжалось 30 вечеров с 27 октября по 20 ноября 1954 года. |
| The show aired every Thursday at 10:30 EST on the Current TV network. | Шоу проходит каждый четверг в 10:30 Восточного и Тихоокеанского времени в сети Current TV. |
| The show aired between 2008 and 2012. | Это шоу выходило в эфир с 2008 по 2012 год. |
| The show was canceled in summer 2012 due to low ratings. | Шоу было закрыто весной 2012 года из-за невысоких рейтингов. |
| The show premiered with three pilot episodes in November 2003. | Премьера шоу состоялась в ноябре 2003 года с двух пилотных эпизодов. |
| Wolverine and Iron Man end up competing on Grandmaster's game show in order to get the Soul Infinity Gem. | Росомаха и Железный человек в конечном итоге соревнуются на игровом шоу Грандмастера, чтобы получить драгоценный Камень Души. |
| This show marked the first appearance of the Blood girls on stage. | Это шоу стало первым появлением для «Blood-girls» на сцене. |
| The show also used some of his famous acts. | Также в шоу используются некоторые его знаменитые номера. |
| Entertainment Weekly included the show in the 10 TV events to look forward to in 2011. | «Entertainment Weekly» включил шоу в список десяти самых ожидаемых телевизионных событий 2011 года. |
| Belgooly hosts an annual "agricultural show" and "steam rally". | В Белгули проводится «сельскохозяйственное шоу». и «паровые гонки». |
| The music for the show was written by Ronan Hardiman. | Музыка к шоу написана Ронаном Хардиманом. |
| Jeffrey Haney of the Deseret News described the show as "funky and flashy". | Джеффри Хейни из Desert News описал шоу как «модное и кричащее». |
| The show has been described as a big party. | Концерт был обставлен как грандиозное шоу. |
| However, the show closed during previews. | Тем не менее шоу срывало овации на первых просмотрах. |
| The show made its American debut in New York at Radio City Music Hall in 2000. | Американская премьера шоу состоялась в Нью-Йорке в Radio City Music Hall в 2000. |
| Before the show, Sebelia had lived with his girlfriend and their young son, Harrison. | До шоу Проект Подиум Себелиа жил со своей девушкой и маленьким сыном Харрисоном. |
| "Evolution Theme (Theme Song)" in the start of the show. | Для мультсериала было сделано несколько песен: «Эволюция Тема» (Theme Song) в начале шоу. |
| The show was recorded a series of sketches with false listeners. | Шоу был записан как серия скетчей с фальшивой публикой. |