Примеры в контексте "Show - Шоу"

Примеры: Show - Шоу
This is your show... you go get him. Это твоё шоу пойди и приведи его.
Then the show won some awards, it came second at Montreux. Потом шоу получило кое-какие премии, заняла второе место в Монтре.
And, throughout the show, became the nearest to a single star figure in Python. И на протяжении всего шоу, стал почти единственной звездой в Пайтоне.
I think my favourite show is the one called Light Entertainment War. Я думаю мое любимое шоу то, что называется "Война легких развлечений".
But I have to get ready for the show. Но мне нужно готовиться к шоу.
Darin, this is my show, and you're undermining me. Дэрин, это мое шоу, и ты подрываешь меня.
I was making a decision as the executive producer of this show. Я приняла такое решение, как исполнительный продюсер шоу.
I negotiate appearances on this show every day. Я общаюсь с гостями шоу каждый день.
Hell, you could've left the show if your integrity was at stake. Да ты бы могла уйти из шоу, раз под угрозой было твое честное слово.
Then the only other explanation would be the ending of the Oprah winfrey show. Ну тогда единственное объяснение - это то, что закончилось шоу Опры Уинфри.
Sorry, Mommy, show is over. Прости, мамуля, шоу окончено.
Now you know what I felt when I had to watch your favorite show. Теперь ты понимаешь, что чувствую я, когда мне приходится смотреть твоё любимое шоу.
The guy almost ruined his own show. Он чуть не испортил своё шоу.
Now, a question especially for Alan to lose points with in this Lucky Losers show. Итак, вопрос главным образом для Алана, чтобы он потерял очки на нашем шоу Счастливых неудачников.
I learned that before a planetarium laser show one time. Я узнала это на лазерном шоу в планетарии.
Travis did great on Glazer's show. Трэвис отлично показал себя на шоу Глейза.
Because I'm trying to get to my daughter's talent show. Потому что мне надо попасть на шоу талантов моей дочери.
Tia and I were working together on the Celine Dion show and she owed me $50. Тиа и я работали вместе на шоу Селин Дион и она задолжала мне 50 долларов.
You know, I sort of thought my contribution... could be a magic show. Слушай, я тут подумал, что моим вкладом может стать магическое шоу.
The 12:00 show is completely different than the 9:00. Шоу в 12-00 полностью отличается от девяти часового.
We do the show live in front of an audience. Мы делаем живое шоу перед публикой.
He's the guy you heard on Chuck Burd's show. Именно его вы и слышали на шоу Чака Бёрда.
And by the way, tell your kids the show has been canceled. И, кстати,... передайте своим детишкам, что шоу отменяется.
We watch your show every day. Мы смотрим ваше шоу каждый день.
On the way over, we received an offer to do an exclusive on Callie Connors' show. Мы получили предложение снять эксклюзив на шоу Келли Коннор.