| Danny and I are taking over the show. | Дэнни и я будем работать в этом шоу. |
| I can comp you two tickets for the Yellowknife show Friday night. | Я достану тебе два билета на пятничное шоу в Йеллоунайф... |
| I phoned my kid before the show. | Я позвонила своему ребенку перед шоу. |
| Calm down. Let's get ready for the show. | Успокойся, давай готовиться к шоу. |
| I'll se his show on Independence Day. | Я пойду на шоу в День Независимости. |
| I'll go see the show, but I want a personal visit. | Я пойду на шоу, но хотелось бы личной встречи. |
| I've got two special guests on my show today. | Сегодня на моё шоу пришли два замечательных гостя. |
| Getting your record on the Peel show was one thing. | Услышать свою работу в шоу Пила - это одно. |
| That's another episode on a different show. | Это другой эпизод в другом шоу. |
| And I'm at the worst magic show ever. | И я на самом худшем магическом шоу. |
| When "Nebula-9" was canceled... unjustly, I might add... she kept interest in the show alive. | Когда "Небулу-9" закрыли... несправедливо, могу добавить, она подогревала интерес к шоу. |
| Despite what you think, it was an awesome show. | Что бы ты ни думал, это было отличное шоу. |
| They've made her drop out of the show. | Они заставили ее выбыть из шоу. |
| Eleanor will not be attending tonight's show because she trusts me completely. | Элеонор не будет на сегодняшнем шоу, потому что она полностью мне доверяет. |
| And I'm so glad that Sage is in the show. | И я так рада, что Сейдж в шоу. |
| Find out where her show is taking place. | Узнай, где проходит её шоу. |
| But the day of the show, you were great. | Но в день шоу ты была великолепна. |
| You told everyone that I played for another team on your ridiculous melted cheese show. | Ты сказала всем, что я играю за другую команду в своем смехотворном шоу расплавленного сыра. |
| I think any show about April Rhodes should be about your emotional journey. | Я считаю, что любое шоу об Эйприл Роудз должно повествовать о том эмоциональном пути, который ты прошла. |
| So, show must go on. | Что ж, шоу должно продолжаться. |
| I can't see April's show lighting the town on fire. | Я-я не думаю, что шоу Эйприл зажжет весь город. |
| Rehearsals for April's show start two days after Nationals, and then opening night is three weeks later. | Репетиции для шоу Эйприл начнутся через 2 дня после Национальных а потом премьера через три недели. |
| We don't even care about the profits from your actual show. | Нам даже не интересны прибыли с твоего шоу. |
| Seth left before the show started. | Сет выходил, прежде чем началось шоу. |
| But when the show was a flop, you decided to go out and make your own headline. | Но шоу провалилось, и тогда ты решил сделать свой собственный заголовок. |