| Before the show, she posted a message on her Twitter account: Tonight's performance is inspired by our friend. | Перед шоу, она оставила сообщение на Твиттере: «Сегодняшнее выступление вдохновлено нашим другом. |
| The original show used punched paper cards, though computers control the new system. | В изначальном шоу использовались бумажные перфокарты, хотя новой системой управляют компьютеры. |
| The show features a large ensemble cast; many characters are only featured prominently in a single season. | В шоу присутствует большой актёрский состав; многие из персонажей присутствуют лишь в одном сезоне. |
| He has worked alongside comedian Robert Florence, producing tracks for the television show Burnistoun. | Он также работал с комиком Робертом Флоренс, продюсировал композиции для телевизионного шоу Burnistoun. |
| In Indonesia, the show premiered on RCTI on August 17, 2014. | В Индонезии премьера шоу состоялась 17 августа 2014 года на RCTI. |
| The show was unusual as everything was animated except for the heads of Barratt and Hope. | Шоу было необычным: все было анимационным, за исключением голов Бэрретта и Хоупа. |
| Later, there is a cutscene involving Iron Man watching TV in Stark Tower and he is tuned into the show. | Позже, есть вырезанная сцена с участием Железного человека смотрящего телевизор в Башне Старка, и он настроился на шоу. |
| The final show was held in Sydney on 16 April at Acer Arena. | Финальное шоу проходило в Сиднее, Австралия 16 апреля в Acer Arena. |
| The show "The Pregnant" becomes the most popular television project, and its main character - Sergei Dobrolyubov - a star. | Шоу «Беременный» становится самым популярным телевизионным проектом, а его главный герой - Сергей Добролюбов - звездой. |
| In the mid 1990s, he was editor of the famous television show Knesset on ZTV. | В середине 1990-х он работал редактором известного телевизионного шоу «Knesset» на канале ZTV. |
| Mizrahi presented his first collection in 1987 at a trunk show held by New York department store Bergdorf Goodman. | Мизрахи представил свою первую коллекцию в 1987 году на шоу, организованном нью-йоркским магазином Bergdorf Goodman. |
| Airing the show in the late afternoon or early evening attracted many new viewers, often young. | Показ шоу после полудня и ранним вечером привлёк новых зрителей, в том числе молодых. |
| TV Guide named it the best television show of 2012. | «TV Guide» назвал его лучшим телевизионным шоу 2012 года. |
| Lawyers representing Mr. Richardson's family said they may pursue civil actions against Korn and the show's promoters. | Юристы, представляющие семью Энди Ричардсона сказали, что они могли выдвинуть судебный иск против Korn и организаторов шоу. |
| And everything about the show was loud, brash and positive. | Всё в их шоу было громким, дерзким и позитивным». |
| Brandon DiCamillo and Raab Himself also appear but not as frequently as in the show. | Брэндон ДиКамилло и Крис Рааб также появляются в сериале, но не так часто, как в шоу. |
| It was only sung during the 1999 Mylenium Tour, being the last song of the show. | Она была спета только в 1999 году на Mylenium Tour, являющийся последней песней этого шоу. |
| Butler also wondered "if they feel their show served its purpose". | Батлер также заинтересовался: «считают ли они, что их шоу достигло своей цели?». |
| During the Christmas season the band played an intimate show at the Railway Inn in Winchester. | В ходе Рождественского сезона группа играла на закрытом шоу в Railway Inn (Winchester). |
| Ian Burrell from the British newspaper The Independent called the show "one of the greatest cult shows in modern television". | Иэн Баррелл из британской газеты The Independent назвал сериал «одним из величайших культовых шоу на современном телевидении». |
| The CBC began broadcasting the show on 2 October 2007. | СВС запустил шоу в эфир 2 октября 2007 года. |
| Katie and Tara Connor rekindled their friendship on the show. | Кэти и Тара возроидил дружеские отношения на шоу. |
| Timantti Solid Magic Fair Lady - successful show a dog who has brought to our kennel the first glory and popularity. | Timantti Solid Magic Fair Lady - успешная шоу собака, которая принесла нашему питомнику первую славу и известность. |
| A DVD of this show followed on March 17, 2008. | DVD этого шоу последовало 17 марта 2008 года. |
| She said that the show was constructed like a piece of musical theater. | Она сказала, что шоу построено как музыкальный театр. |