But I have been on the case since Rebecca was on the Kline show. |
Но я следил за этим делом с тех пор, как Ребекка побывала на шоу Клейна. |
But he chooses not to reveal them on his show. |
Но он решил их не показывать на своем шоу. |
Season pass, Lincoln Center, front row every show. |
Абонемент в Линкольн Центр, первый ряд на каждое шоу. |
You told everyone that I played for another team on your ridiculous melted cheese show. |
Ты рассказала всем, что я в другой команде в своём нелепом расстаявше-сырном шоу. |
Help me take this show to Broadway. |
Помоги мне поставить шоу на Бродвее. |
The show was starting and I just couldn't. |
Началось шоу, и я не смогла. |
Tonight's show is all about "divination", the ancient art of seeing into the future. |
Сегодняшнее шоу целиком посвящается предсказаниям, древнему искусству видеть будущее. |
Sam Rothstein show, Aces High. |
Дамы и господа... шоу Сэма Ротстейна. |
Dr. Keyes, I work with the Kippie Kann show. |
Доктор Кэйз, я работаю в шоу Киппи Кэнн. |
This is where they edit the show together. |
А тут мы монтируем наше шоу. |
All three networks - the same show. |
Все три вещательные сети - одно и то же шоу. |
This is the magical part of the show. |
Вся магия этого шоу в этом. |
It's just part of the show. |
Мои реплики - это часть шоу. |
Then we'll run off and get married on the David Letterman show. |
Затем мы смоемся и поженимся... в ночном шоу Леттермана. |
We have a show in half an hour. |
У нас шоу через пол часа. |
Tomorrow's my audition for the summer show at Six Flags. |
Завтра мое прослушивание для летнего шоу в Шести Флагах. |
Euro sport, they show "American Choppers". |
Евроспорт, шоу "Американские Чопперы". |
Your favourite show is coming on. |
Отдохни. Скоро начнется твое любимое шоу. |
A special show of police involvement for the neighborhood. |
Какое-нибудь показательное шоу с участием полиции. |
I won a talent show lip-syncing to David Bowie. |
Я победила на шоу талантов, подражая Дэвиду Боуи. |
We found a show I'd like to watch. |
Мы только нашли шоу что мне понравилось. |
The show must go on, Mr Fenner. |
Шоу должно продолжаться, мистер Феннер. |
You put on a great show, kid. |
Славное шоу ты устроил, парень. |
See what you think of the show. |
Посмотрим, как тебе понравится шоу. |
George gets 50,000 notes for the show. |
Джордж получает свои 50 тысяч зеленых для шоу. |