| But I have been on the case since Rebecca was on the Kline show. | Но я следил за этим делом с тех пор, как Ребекка побывала на шоу Клейна. |
| But he chooses not to reveal them on his show. | Но он решил их не показывать на своем шоу. |
| Season pass, Lincoln Center, front row every show. | Абонемент в Линкольн Центр, первый ряд на каждое шоу. |
| You told everyone that I played for another team on your ridiculous melted cheese show. | Ты рассказала всем, что я в другой команде в своём нелепом расстаявше-сырном шоу. |
| Help me take this show to Broadway. | Помоги мне поставить шоу на Бродвее. |
| The show was starting and I just couldn't. | Началось шоу, и я не смогла. |
| Tonight's show is all about "divination", the ancient art of seeing into the future. | Сегодняшнее шоу целиком посвящается предсказаниям, древнему искусству видеть будущее. |
| Sam Rothstein show, Aces High. | Дамы и господа... шоу Сэма Ротстейна. |
| Dr. Keyes, I work with the Kippie Kann show. | Доктор Кэйз, я работаю в шоу Киппи Кэнн. |
| This is where they edit the show together. | А тут мы монтируем наше шоу. |
| All three networks - the same show. | Все три вещательные сети - одно и то же шоу. |
| This is the magical part of the show. | Вся магия этого шоу в этом. |
| It's just part of the show. | Мои реплики - это часть шоу. |
| Then we'll run off and get married on the David Letterman show. | Затем мы смоемся и поженимся... в ночном шоу Леттермана. |
| We have a show in half an hour. | У нас шоу через пол часа. |
| Tomorrow's my audition for the summer show at Six Flags. | Завтра мое прослушивание для летнего шоу в Шести Флагах. |
| Euro sport, they show "American Choppers". | Евроспорт, шоу "Американские Чопперы". |
| Your favourite show is coming on. | Отдохни. Скоро начнется твое любимое шоу. |
| A special show of police involvement for the neighborhood. | Какое-нибудь показательное шоу с участием полиции. |
| I won a talent show lip-syncing to David Bowie. | Я победила на шоу талантов, подражая Дэвиду Боуи. |
| We found a show I'd like to watch. | Мы только нашли шоу что мне понравилось. |
| The show must go on, Mr Fenner. | Шоу должно продолжаться, мистер Феннер. |
| You put on a great show, kid. | Славное шоу ты устроил, парень. |
| See what you think of the show. | Посмотрим, как тебе понравится шоу. |
| George gets 50,000 notes for the show. | Джордж получает свои 50 тысяч зеленых для шоу. |