The show's first studio was Stage One of KTTV in Los Angeles, California, with the production moving to Desilu in 1957. |
Первой студией шоу был Павильон Один KTTV в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, а в 1957 году производство переехало в Десилу. |
IB Sports produced another ice show, Ice All Stars 2009, which took place in Seoul on 14-16 August 2009. |
В 2009 году это же агентство сделало ещё одно шоу «Ice All Stars», которое прошло в Сеуле 14-16 августа. |
Initially titled Dr. Donna, the show first appeared on the USA Network's development slate in December 2009. |
Оригинальное название сериала было «Доктор Донна», а шоу впервые появилось в производстве USA Network в декабре 2009 года. |
Prior to beginning off the tour, Lovato released a teaser video on her YouTube channel displaying video content that would be used during the show. |
До начала тура, Ловато выложила видео-тизер на свой канал на YouTube, отображающий видеоконтент, который будет использоваться во время шоу. |
In a previous episode of the show, a character used the secret password "Etudes", the name of his online teaching software. |
В предыдущем эпизоде шоу, персонаж использовал пароль "Etudes", имя его программного обеспечения онлайн. |
Before Game of Thrones both Benioff and Weiss worked in film, and were unfamiliar with working on a television show. |
До «Игры престолов» Бениофф и Уайсс работали исключительно над художественными фильмами и не имели опыта работы над телевизионными шоу. |
He's a fantastic fit for the show. |
Он фантастически подходил для шоу.» |
In May 1988, Gallagher met guitarist Graham Lambert of Inspiral Carpets during a Stone Roses show. |
В мае 1988 года Ноэл встретил гитариста Inspiral Carpets, Грэхэма Ламберта, во время шоу The Stone Roses. |
During 2013 and 2014, she presented the Rix Morronzoo morning show on RIX FM along with Adam Alsing and Marko Lehtosalo. |
В течение 2013 и 2014 она вела утреннее шоу Rix Morronzoo на FM RIX совместно с Адамом Олсингом и Марко Лехтозэло. |
In 2001, the show, which was hosted by Rupert Everett, returned to the New York City but at Bryant Park instead of the Plaza. |
Шоу 2001 года, которое вёл Руперт Эверетт, опять вернулось в Нью-Йорк, но проходило оно не в отеле «Плаза», как раньше, а в парке Брайант. |
On 12 November 2016, Dear Life was played for the first time as a single on Graham Norton's BBC Radio 2 show. |
12 ноября 2016 года Мелани впервые исполнила второй сингл «Dear Life» с альбома на BBC Radio 2 в шоу Грэма Нортона. |
It was the official theme song of TNA Against All Odds 2011, and was later re-used by the promotion for their show Xplosion. |
Песня стала главной темой шоу TNA Against All Odds 2011, и была повторно использована для продвижения шоу Xplosion. |
The show was hosted by Emma Bunton, who told The Belfast Telegraph that she is a "huge fan" of Glee. |
Ведущей шоу стала Эмма Бантон, которая сказала изданию The Belfast Telegraph, что она «большая фанатка» сериала. |
It was conceived during Martin's stay in Australia where was a coach on the second season of the talent show The Voice. |
Она была задумана, когда Мартин находился в Австралии, где он был судьей во втором шоу талантов The Voice. |
In the same year, Alexander becomes the lead show "Intuition" - his first solo project on the Novyi Kanal. |
Также в 2011 году Александр Педан становится ведущим шоу «Интуиция» - своего первого сольного проекта на «Новом канале». |
After World War II, the first show, Transportation Unlimited Autorama, was staged again at the Waldorf Astoria, in January 1949. |
После Второй мировой войны первое шоу прошло под названием «Транспорт без границ: Авторама» (Transportation Unlimited Autorama) в всё том же отеле «Уолдорф-Астория» в январе 1949. |
The option is to make sure that the producer is serious about producing this show, and puts the money forth to prove it. |
Опцион - это возможность убедиться в том, что продюсер серьезно относится к постановке своего шоу, и в доказательство этого вносит предоплату. |
Ziering's ex-wife, Nikki, was a model on the show from 1999 to 2002. |
Интересно, что бывшая жена Иана, Никки, принимала участие в шоу с 1999 по 2002 года. |
On January 13, 2019, the NFL announced that pop band Maroon 5 would headline the Super Bowl LIII halftime show. |
13 января 2019 года НФЛ официально объявила, что поп-группа Maroon 5 станет хедлайнером шоу Супербоула LIII. |
On a New Year's Eve television show in Spain, Catch met Simon Napier Bell (former manager of Wham!'s George Michael). |
В канун новогоднего телевизионного шоу в Испании Мюллер встретилась с Симоном Напьер-Беллом (экс-менеджер Джорджа Майкла из Wham!). |
The couple, known as Khuntoria, was featured on the show leaving in September 2011. |
Пара, известная как Кхунтория была представлена на шоу в 2011 году. |
The premiere episode was seen by 1 million people, but the show was cancelled after only four episodes. |
Несмотря на то, что первый эпизод шоу посмотрел 1 миллион человек, шоу было отменено после показа четырёх эпизодов. |
The first Crufts show held by the Kennel Club was in 1948 at Olympia, London. |
Первое шоу Крафтс, проведенное Кеннел-клубом, была в 1948 году в Олимпии (Лондон). |
The band played a "secret show" at the Manhattan Center Grand Ballroom in New York City on November 4, 2009, with label mates Civil Twilight. |
До появления на фестивале было сыграно «секретное шоу» (англ. "secret show") в Manhattan Center Grand Ballroom в Нью-Йорке 4 ноября 2009 вместе с коллективом под названием Civil Twilight. |
She clarified that it would begin after her performance at the Super Bowl LI halftime show, that took place on February 5, 2017. |
Она уточнила, что это будет после её выступления на шоу Super Bowl LI halftime 5 февраля 2017 года. |