If you want to see popular and creative, come see my show one night. |
Если хочешь увидеть что-то реально популярное, как-нибудь вечером приходи на мое шоу. |
I hear your show's a big hit. |
Я слышал, твое шоу имеет успех. |
Joan, I just wanted to say thank you For letting me be on your show. |
Джоан, я бы хотела поблагодарить тебя за возможность быть на твоем шоу. |
And I'm helping you by telling you to enter the school talent show. |
Вот поэтому я велю тебе участвовать в школьном шоу талантов. |
You were great at the talent show the other day. |
Ты отлично выступал на шоу талантов. |
I do a radio call-in show with him... every Sunday night. |
Я веду с ним радио шоу каждое воскресенье. |
Ladies and gentlemen, widows and widowers, welcome to the all-ages piano lounge adults only show. |
Леди и джентельмены, вдовы и вдовцы, добро пожаловать в комнату отдыха на шоу только для взрослых. |
Well, that ends my show, all of a sudden. |
И тут мое шоу внезапно заканчивается. |
It's an honor to be on his talk show. |
Это великая честь участвовать в его шоу. |
Then she has dinner with Governor Baker and the local late night show... |
Затем у нее ужин с губернатором Бейкер и участие в местном ТВ шоу... |
And a show that you might remember called Fundle Bundle. |
И шоу, которое, как вы помните, называется Фандел-Бандел. |
Private trunk show for Donovan's most exclusive clients, the cream of New York society. |
Частное шоу для самых эксклюзивных клиентов Донована, для сливок Нью-Йоркского общества. |
A show about a talking dog who solves crimes. |
Он делал шоу про говорящую собаку, которая раскрывала преступления. |
One of our generals is doing a guest spot on the show. |
Один из наших генералов, был приглашен участвовать в шоу. |
You used a real alien device as a prop on the show. |
Ты использовал настоящее инопланетное устройство в качестве реквизита для шоу. |
We had a show that just came down last week in New York. |
Мы сделали шоу, прошедшее на той неделе в Нью-Йорке. |
Louise was in top form, and it was a solid show. |
Луиза была в отличной форме, и это было хорошее шоу. |
You have a sixth sense about the exact moment when the show needs something extra. |
У тебя шестое чувство на те моменты, когда в шоу нужно что-то особенное. |
It will be same show you always love. |
Это будет то же шоу которое вы любите. |
I actually need an excuse to go to this stand-up show. |
Мне нужна причина, чтобы пойти на это стенд-ап шоу. |
He's come over to star in my show. |
Приехал играть главную роль в моем шоу. |
If you want this show to run two nights, get me a plane now. |
Если ты хочешь, чтобы шоу состоялось через два дня, закажи сейчас же самолет. |
Mary and I went to see the show that Sarah has got herself involved in. |
Мы с Мэри ходили смотреть шоу, в котором выступает Сара. |
Rick Oliver, the so-called star of the show. |
Так называемую "Звезду шоу". |
It's a big talent show for the patients. |
Это большое шоу талантов для пациентов. |