| So, I'm sorry that it was like the Jerry Springer show at my house. | Извини, что все получилось как в шоу Джерри Спрингера у меня дома. |
| You should start up a show with this act. | С этого вам стоит начинать шоу. |
| He offends a lot of people on his show. | Он многих оскорбляет в своем шоу. |
| No, thank you for promoting my jewelry business on your radio show next week. | Нет, спасибо тебе за рекламу моего ювелирного бизнеса в твоем радио шоу на следующей неделе. |
| We can go shopping or see a show. | Мы могли бы пройтись по магазинам или посмотреть шоу. |
| I'm sorry, but he's not on that show anymore. | Извините, но он не работает в этом шоу больше. |
| Just in case we have time to squeeze in a show. | На случай, если у нас появится время для шоу. |
| So excited to have you on the show. | Я в восторге от Вашего участия в шоу. |
| The show's just started, so I'll get somebody to take you up. | Шоу уже началось, я найду, кто тебя проводит. |
| Peter lied about not seeing the show in Boston. | Питер солгал, что не видел шоу в Бостоне. |
| It is not just a show in a basement. | Это не только шоу в подвале. |
| That song is one of the most beautiful ballads in the show. | Эта песня - одна из самых прекрасных баллад в этом шоу. |
| But the show is in six hours and you're in lead. | Но шоу через шесть часов, и ты играешь в нем главную роль. |
| I'm still part of the show. | Но я все равно часть шоу. |
| I need them to deliver a good show, and that song... | Мне нужно, чтобы они делали хорошее шоу. а та песня... |
| [Chuckles] This song is the emotional core of the show. | Эта песня - эмоциональный центр всего шоу. |
| I tried to make the show we wanted. | Я пытался сделать это шоу таким, каким мы его задумывали. |
| And without Derek, we can make it the show we both want it to be. | И без Дерека мы сможем сделать то шоу, которые оба хотим. |
| You know this show better than anyone. | Ты знаешь шоу лучше, чем кто-либо. |
| And they had this talent show for the kids run by Terry The Tiger. | Там было шоу талантов для детей, которое вел Тигр Терри. |
| He wouldn't change the show just to punish us. | Он не будет менять шоу просто из-за того, чтобы наказать нас. |
| To make the show better, fine. | Чтобы сделать шоу лучше, хорошо. |
| Maybe it's you who can't see the show anymore. | Возможно, это ты тот, кто больше не понимает, что верно для шоу. |
| It's just to show how vulnerable Marilyn was. | Это всего лишь шоу о том, сколь уязвимой и ранимой была Мэрилин. |
| After this show is over, I don't think we should work together again. | После того, как это шоу окончится, я не думаю, что нам стоит продолжать работать вместе. |