We need a great show and... you know... |
Мы должны сделать сильное шоу и... |
Michael, yougottocall me after the show. |
Майкл, позвони мне после шоу. |
We can't stay for the show. |
Мы не можем остаться на шоу. |
I could, but it takes ten minutes, and your show starts in two. |
Я могу, но это займёт минут десять, а шоу начнётся в два. |
And his new show is called "life as I know it"... |
Его новое шоу называется "Жизнь, какой я её знаю"... |
You have to stay for my show. |
Сара, останься на моё шоу. |
Tonight's show is interesting because we have all sort of reverted to type. |
Сегодня шоу весьма интересное, потому что мы все занимаемся своими обычными делами. |
I'm sorry my show didn't honor her memory properly. |
Я извиняюсь, что мое шоу не почтило ее память как следует. |
Actually we both will a, a, at the premier of our new show. |
Вообще-то, мы оба будем, на премьере нашего нового шоу. |
Serena Van Der Woodsen blowing off the Kiki fashion show. |
Серена Ван Дер Вудсен не выйдет на шоу "Кики". |
And so the show was given the green light. |
И так это шоу было одобрено. |
And so I was in Kuwait recently, doing a comedy show with some other American comedians. |
И недавно я был Кувейте, делал комедийное шоу с другими американскими комиками. |
Now, I happened to be in Times Square that night doing a comedy show. |
И мне довелось быть на Таймс-Сквер в тот вечер со своим комедийным шоу. |
And a show and a platform gave them the stage to realize their dreams. |
А подобные шоу и эстрада позволили им воплотить свои мечты в жизнь. |
The name of the show is based on this story that I have to tell you about my mother. |
Название шоу связано с одной историей о моей матери, которую я должен вам рассказать. |
And so I had this T.V. show. |
И вот я сделал такое ТВ шоу. |
We actually shoot segments like T.V. show segments. |
Мы снимали его части как фрагменты ТВ шоу. |
You write that fabulous television show. |
Ты пишешь эти невероятные телевизионные шоу. |
You should abandon the show and open a pharmaceutical house. |
Вам следует отказаться от шоу и открыть фармацевтическую контору. |
So we are going to find my replacement with a talent show. |
Так что мы найдем мою замену через шоу талантов. |
He presents a variety show, apparently. |
Он ведёт эстрадные шоу, видимо. |
It's a car show and everything. |
Это шоу об автомобилях и все такое. |
I shall be driving it on the show in a few weeks' time. |
Я буду ездить на нем в шоу на ближайшие недели. |
What? No. We were just putting on a show. |
Нет, мы всего лишь организовали маленькое шоу. |
But you don't always have to go down to the depths of the ocean to see a light show like this. |
Но не всегда приходится опускаться в океанские глубины, чтобы увидеть подобное световое шоу. |