It was my favorite show in high school. |
Это было мое любимое шоу в старшей школе. |
Time to get this show on the road. |
Время запускать это шоу в дорогу. |
Steven Rae ever used it on the show? |
Этот символ... Стивен Рей когда-либо использовал это своем шоу? |
I should never have let Merriam watch the show. |
Я не должен был позволять Мириам смотреть это шоу... |
I was terrible on the show. |
Я был ужасен на этом шоу. |
You're not qualified to talk about those things on our show. |
Ты не достаточно квалифицирована чтобы говорить об этом на нашем шоу. |
I think what we just saw was a show. |
Я думаю то что мы только что видели - это было шоу. |
I got to give it to you you put on quite a show. |
Вынуждена отдать тебе должное, ты устроила неплохое шоу. |
Quite a show she put on back there. |
Ну и шоу она там устроила. |
For him, it meant but obviously much more than just a show. |
Но для него это, по всей видимости, было нечто большее, чем шоу. |
On top of all that, I watch a show for little girls. |
И вдобавок ко всему этому, я смотрю шоу для маленьких девочек. |
There's six main characters in the show. |
Есть шесть основных персонажей в шоу. |
Molly's been wanting to see that show. |
Молли всегда хотела пойти на это шоу. |
I'm sorry to bother you, but we love your show. |
Извините за беспокойство, но мы обожаем ваше шоу. |
He's starting with a criminal code violation against me, the show and the network. |
Он обвинил в нарушении уголовного кодекса меня, шоу, телекомпанию. |
We should get you a reality show. |
Может, реалити шоу тебе организуем. |
Hutch had his show, and I promote women's rights issues all over the country. |
У Хатча было свое шоу, а я отстаивала права женщин по всей стране. |
I can do the show on my own, Bob. |
Я сам могу сделать шоу, Боб. |
The show is dead and so is your career. |
Шоу конец, вашей карьере тоже. |
Each letter rants against something he said on his show. |
Каждое письмо - это гневная тирада против того, что он говорил на шоу. |
Hutch was thinking of quitting his show, becoming a moderate, a voice of reason. |
Хатч подумывал об уходе из шоу, хотел стать сдержанным, прислушаться к голосу разума. |
So you could blackmail him, force him to stay on the show. |
Так вы могли шантажировать его, заставить остаться в шоу. |
Melissa has just agreed to let me do an in-depth profile on her for the show. |
Мелисса только что согласилась позволить мне сделать ее углубленный профайл для шоу. |
We are not turning this proceeding into show and tell. |
Мы не станем превращать это в шоу. |
The show was backed by Rienzi over three years ago. |
Шоу финансировал Ренци около трех лет назад. |