| It was my favorite show in high school. | Это было мое любимое шоу в старшей школе. |
| Time to get this show on the road. | Время запускать это шоу в дорогу. |
| Steven Rae ever used it on the show? | Этот символ... Стивен Рей когда-либо использовал это своем шоу? |
| I should never have let Merriam watch the show. | Я не должен был позволять Мириам смотреть это шоу... |
| I was terrible on the show. | Я был ужасен на этом шоу. |
| You're not qualified to talk about those things on our show. | Ты не достаточно квалифицирована чтобы говорить об этом на нашем шоу. |
| I think what we just saw was a show. | Я думаю то что мы только что видели - это было шоу. |
| I got to give it to you you put on quite a show. | Вынуждена отдать тебе должное, ты устроила неплохое шоу. |
| Quite a show she put on back there. | Ну и шоу она там устроила. |
| For him, it meant but obviously much more than just a show. | Но для него это, по всей видимости, было нечто большее, чем шоу. |
| On top of all that, I watch a show for little girls. | И вдобавок ко всему этому, я смотрю шоу для маленьких девочек. |
| There's six main characters in the show. | Есть шесть основных персонажей в шоу. |
| Molly's been wanting to see that show. | Молли всегда хотела пойти на это шоу. |
| I'm sorry to bother you, but we love your show. | Извините за беспокойство, но мы обожаем ваше шоу. |
| He's starting with a criminal code violation against me, the show and the network. | Он обвинил в нарушении уголовного кодекса меня, шоу, телекомпанию. |
| We should get you a reality show. | Может, реалити шоу тебе организуем. |
| Hutch had his show, and I promote women's rights issues all over the country. | У Хатча было свое шоу, а я отстаивала права женщин по всей стране. |
| I can do the show on my own, Bob. | Я сам могу сделать шоу, Боб. |
| The show is dead and so is your career. | Шоу конец, вашей карьере тоже. |
| Each letter rants against something he said on his show. | Каждое письмо - это гневная тирада против того, что он говорил на шоу. |
| Hutch was thinking of quitting his show, becoming a moderate, a voice of reason. | Хатч подумывал об уходе из шоу, хотел стать сдержанным, прислушаться к голосу разума. |
| So you could blackmail him, force him to stay on the show. | Так вы могли шантажировать его, заставить остаться в шоу. |
| Melissa has just agreed to let me do an in-depth profile on her for the show. | Мелисса только что согласилась позволить мне сделать ее углубленный профайл для шоу. |
| We are not turning this proceeding into show and tell. | Мы не станем превращать это в шоу. |
| The show was backed by Rienzi over three years ago. | Шоу финансировал Ренци около трех лет назад. |