A crisis is when they move your favorite show to Friday night. |
Кризис - это когда твоё любимое шоу передвигают на пятницу. |
You guys, not everybody has to live their lives like they're characters on a television show. |
Ребята, не все должны жить так, будто они персонажи телевизионного шоу. |
Perhaps you remember a show called That's My Munchkin. |
Может вы помните шоу под названием "Мой карапуз". |
Soulless does a magic show for the residents on Tuesday nights. |
Соллесс устраивал магическое шоу для его жителей во вторник вечером. |
One of 17 used on the show in season four. |
Одна из семнадцати, которые были в шоу в четвертом сезоне. |
It's like I'm backstage at a Broadway show... about people who buy milk. |
Как за кулисами бродвейского шоу... о людях, которые покупают молоко. |
According to my source, the show hasn't even started yet. |
Согласно моему источнику, шоу ещё впереди. |
Your star puppet abandons the show to go and find his father. |
Твоя кукла-звезда ушла из шоу, чтобы найти своего папашу. |
I run the whole show around here. |
У меня тут главная роль в этом шоу. |
Please do not try what we do on this show at home. |
Пожалуйста, не пытайтесь повторить дома то, что мы делаем в этом шоу. |
Adam, meantime, has take.His show on the road. |
Тем временем, Адам показывает шоу на дороге. |
This is the best bug show I've ever seen. |
Это лучшее шоу жуков, которое я видела. |
Great, I've heard your show. |
Отлично, я слышал ваше шоу. |
'Cause that's what you say on your show. |
Потому что так ты говоришь в шоу. |
Ten seconds to start the show. |
10 секунд, просто чтобы начать шоу. |
Watched this old frontier house show on pbs... all 12 hours. |
Что? Смотрел шоу "Старый пограничный дом" по ТВ все 12 часов. |
I'm afraid I can't do the show. |
Боюсь, я не смогу пойти на шоу. |
Some show in Prayge... Prague? |
Какое-то шоу в Прыге... в Праге? |
Give 'em a light show, Arthur. |
Устроим им световое шоу, Артур. |
Because guess who ruled the school talent show. |
Знаешь, кто был лучшим на школьном шоу талантов? |
Are we going to the Captain Phillips stunt show? |
Мы идём на шоу каскадёров из "Капитана Филлипса"? |
Tracks of Pianochocolate added to playlists chillout and downtempo radio show Below Zero Beats. |
Композиции Pianochocolate добавлены в плейлисты chillout и downtempo радио шоу Below Zero Beats. |
For several years, each week the show aired at Radio Energy 92.7 FM in San Francisco. |
В течение нескольких лет каждую неделю шоу выходило в эфире радио Energy 92.7 FM в Сан-Франциско. |
The sequel of the "Star Dance" show starts on First Channel in February. |
В феврале на Первом канале стартует продолжение шоу "Звездные танцы". |
Manuel also leads his own show Style her famous. |
Мануэль также ведет свое собственное шоу Стиль ее знаменитой. |