| She made the show popular again. | Но она снова сделала шоу популярным. |
| Maybe I could be my character from the show. | Возможно, я могла бы побыть своим персонажем из шоу. |
| There's only one show I want to see. | Но есть лишь одно стоящее шоу. |
| I listened to your show today and I was amazed. | Я сегодня слушала ваше шоу и была поражена. |
| Tomorrow, I am going to drop this little bombshell to start my show and end hers. | Завтра я брошу эту маленькую бомбу для начала моего шоу и конца её. |
| Sally, I can't believe you're already doing a one-woman show. | Салли, невероятно, у тебя свое сольное шоу. |
| I've seen your show six times. | Я смотрел ваше шоу шесть раз. |
| It's so great to see a show that's about something. | Так здорово увидеть шоу о чём-то. |
| He said it was a show about nothing. | Он сказал, что это шоу ни о чём. |
| First of all, great show today. | Во первых, великолепное было шоу сегодня. |
| We don't want to turn into their next Frank and Linda show. | Мы же не хотим превратиться в их следующее Шоу Фрэнка и Линды. |
| Which is what one does on this show... | Что мы и делаем на этом шоу... |
| Your heart might break, but the show goes on. | Сердце разбито, но шоу продолжается. |
| Thor, that ape is our ticket... out of poaching and into show business. | Тор, обезьяна наш шанс выйти в люди, попасть в шоу бизнес. |
| She probably got zapped after a fashion show like Anya and the others. | Скорее всего, её шарахнуло после шоу, как Аню и остальных. |
| Through there's backstage where the models change during the show. | Там - засценок, где модели переодеваются во время шоу. |
| It's my show. I do what I want. | Это моё шоу, я делаю, что хочу. |
| I'm going to see a show with my father in Austin. | Я собираюсь на шоу с моим отцом в Остине. |
| We like to look at a show as if it were an EKG. | Нам нравится смотреть на шоу, как будто это кардиограмма. |
| Now, on this show they want you to sing two songs. | В этом шоу они хотят 2 песни. |
| We've got the best show in town. | У нас лучшее шоу в городе. |
| That was me thinking you wanted to make a splash with your first show, Scott. | Я думал, ты хочешь произвести фурор своим первым шоу, Скотт. |
| Look, it'll be a Broadway show with an off-Broadway budget. | Слушай, это будет бродвейское шоу с совсем не-бродвейским бюджетом. |
| The show is about Marilyn, not J.F.K. | Это шоу о Мерилин, не о Д.Ф.К. |
| You could talk about how you got your show back. | Ты могла бы рассказать, как ты получила шоу назад. |