Примеры в контексте "Show - Шоу"

Примеры: Show - Шоу
We've got a recording of the show. У нас есть запись этого шоу.
My brother, Elliot, recorded every show. Мой брат, Элиот, записывал каждое шоу.
Just the way a comedy show should be. Именно таким должно быть комедийное шоу.
Put on a show for us like you do for your boyfriend. Покажи нам шоу, как ты это делаешь для своего парня.
Big Arthur's Boxing Troupe puts on a bloody good show. Боксёрская Труппа большого Артура показывает чертовски хорошее шоу.
Please pray silence for our final act, and the highlight of our show. Пожалуйста, прошу тишины для нашего последнего действа и украшения нашего шоу.
They're in some new Broadway show. Они выступают в каком-то новом бродвейском шоу.
I would love to rip that show with you guys. С удовольствием уничтожу это шоу с вами, ребята.
Giles, into every generation is born one who must run the annual talentless show. Джайлз, в каждом поколении рождается избранный, которому приходиться вести ежегодное шоу бесталанных.
I think maybe we better leave our Mr Giles to this business he calls show. Думаю лучше оставить мистера Джайлза наедине с этим делом, которое он называет шоу.
I suggest we start with your talent show compatriots. Полагаю нужно начать с участников шоу талантов.
She was psyched to be in the show. Правда она немного психовала по поводу шоу.
Phil's got his first show on at the Ambassador. Первое шоу Фила будет в посольстве.
You were at the horse show that day. В тот день ты была на шоу лошадей.
Now we are pitching a detective show to Spike TV. Ќа молодежном канале мы запускаем детективное шоу.
If Annie's not happy, you got no show. Если Энни не довольна вы остаётесь без шоу.
I think there's a way to do the show even without the rights. Я думаю, мы сможем сделать шоу без владения авторскими правами.
I think I just found three eager new participants for the talent show. Думаю, я только что нашел троих добро вольцев для участия в шоу талантов.
A dramatic scene is the easiest way to get through the talent show because it doesn't require an actual talent. Театральная сценка самый простой способ выступить на шоу талантов, потому что она не требует никакого таланта.
OK, so we ruled out all the people in the talent show. ОК, значит, мы исключили всех участников шоу талантов.
I was out really late at an all-ages burlesque show. Я заснул очень поздно на шоу бурлеска для всех возрастов.
Thank you for being on my show. Спасибо, что пришли на моё шоу.
When he was out, we used to watch that game show. Когда он был дома, мы смотрели это шоу.
Look, I run a thorough safety check 30 minutes before show time. Послушайте, я провела тщательную проверку за 30 мин. до начала шоу.
It is a good show, though. Это, вроде, неплохое шоу.