Примеры в контексте "Show - Шоу"

Примеры: Show - Шоу
It was quite a show down here at the Pet Shack. Вот и конец прекрасного шоу в зоомагазине.
Told him I knew a guy who might want to work in the show. Сказала, что знаю парня, который, возможно, хотел бы работать в шоу.
We move it around during the show. В течение шоу мы тут всё двигаем.
We still have a show to do. Нам всё ещё нужно устроить шоу.
'Course, now it's the Luke and Rayna show all the time. Конечно, сейчас это шоу Люка и Рэйна показывают все время.
It's good for confidence, or just, at least come out to a show... Придает уверенности, или просто, хотя бы приходите на шоу...
You know it's not good for the barbers to fight before a show. Ты знаешь, это плохо для метателя ножей - драться перед шоу.
I made it pretty clear how I felt about this show. Я довольно ясно объяснила что думаю об этом шоу.
Well, I guess it's show time. Ну, что ж, шоу начинается.
There was already a show that used it. Уже есть шоу с таким названием.
And this show is a quantum leap in that direction. И это шоу - прорыв в этом направлении.
Good news: I don't have to cover the cat show tomorrow night. Отличные новости: мне не нужно вести репортаж с кошачьего шоу завтра вечером.
We feel like we can bring something New and special to the show. Мы чувствуем, что можем привнести нечто новое и особенное в это шоу.
This show is really built for somebody like yourself. Это шоу создано специально для таких как ты.
I'll take care of you after the show. Я разберусь с тобой после этого шоу.
Sorry, there's no show today. Извини, сегодня шоу не будет.
I am the show, dude. Я и есть шоу, чувак.
Yes, Dennis is directing a new Broadway show. Да, Деннис ставит новое шоу на Бродвее.
I know you're casting for this new show. Я знаю, что вы проводите кастинг для нового шоу.
They want to go to a ball game or a show, get them the tickets. Они хотят сходить на балет или какое-то шоу и ты достаешь им билеты.
And then we follow our show with a real news hour. А потом мы пускаем наше шоу с подлинными новостями.
Hetty, there's a huge car show going on there today. Хэтти, там сегодня большое автомобильное шоу.
Or if you prefer, relax and catch a show. Или если хотите, расслабится и посмотреть шоу.
Those two you had on your show yesterday would do. Двое, бывшие на вашем шоу вчера подойдут.
Without him, it's just a rehash of yesterday's show. Без него, это просто переснятие вчерашнего шоу.