| It was quite a show down here at the Pet Shack. | Вот и конец прекрасного шоу в зоомагазине. |
| Told him I knew a guy who might want to work in the show. | Сказала, что знаю парня, который, возможно, хотел бы работать в шоу. |
| We move it around during the show. | В течение шоу мы тут всё двигаем. |
| We still have a show to do. | Нам всё ещё нужно устроить шоу. |
| 'Course, now it's the Luke and Rayna show all the time. | Конечно, сейчас это шоу Люка и Рэйна показывают все время. |
| It's good for confidence, or just, at least come out to a show... | Придает уверенности, или просто, хотя бы приходите на шоу... |
| You know it's not good for the barbers to fight before a show. | Ты знаешь, это плохо для метателя ножей - драться перед шоу. |
| I made it pretty clear how I felt about this show. | Я довольно ясно объяснила что думаю об этом шоу. |
| Well, I guess it's show time. | Ну, что ж, шоу начинается. |
| There was already a show that used it. | Уже есть шоу с таким названием. |
| And this show is a quantum leap in that direction. | И это шоу - прорыв в этом направлении. |
| Good news: I don't have to cover the cat show tomorrow night. | Отличные новости: мне не нужно вести репортаж с кошачьего шоу завтра вечером. |
| We feel like we can bring something New and special to the show. | Мы чувствуем, что можем привнести нечто новое и особенное в это шоу. |
| This show is really built for somebody like yourself. | Это шоу создано специально для таких как ты. |
| I'll take care of you after the show. | Я разберусь с тобой после этого шоу. |
| Sorry, there's no show today. | Извини, сегодня шоу не будет. |
| I am the show, dude. | Я и есть шоу, чувак. |
| Yes, Dennis is directing a new Broadway show. | Да, Деннис ставит новое шоу на Бродвее. |
| I know you're casting for this new show. | Я знаю, что вы проводите кастинг для нового шоу. |
| They want to go to a ball game or a show, get them the tickets. | Они хотят сходить на балет или какое-то шоу и ты достаешь им билеты. |
| And then we follow our show with a real news hour. | А потом мы пускаем наше шоу с подлинными новостями. |
| Hetty, there's a huge car show going on there today. | Хэтти, там сегодня большое автомобильное шоу. |
| Or if you prefer, relax and catch a show. | Или если хотите, расслабится и посмотреть шоу. |
| Those two you had on your show yesterday would do. | Двое, бывшие на вашем шоу вчера подойдут. |
| Without him, it's just a rehash of yesterday's show. | Без него, это просто переснятие вчерашнего шоу. |