It was quite a show down here at the Pet Shack. |
Вот и конец прекрасного шоу в зоомагазине. |
Told him I knew a guy who might want to work in the show. |
Сказала, что знаю парня, который, возможно, хотел бы работать в шоу. |
We move it around during the show. |
В течение шоу мы тут всё двигаем. |
We still have a show to do. |
Нам всё ещё нужно устроить шоу. |
'Course, now it's the Luke and Rayna show all the time. |
Конечно, сейчас это шоу Люка и Рэйна показывают все время. |
It's good for confidence, or just, at least come out to a show... |
Придает уверенности, или просто, хотя бы приходите на шоу... |
You know it's not good for the barbers to fight before a show. |
Ты знаешь, это плохо для метателя ножей - драться перед шоу. |
I made it pretty clear how I felt about this show. |
Я довольно ясно объяснила что думаю об этом шоу. |
Well, I guess it's show time. |
Ну, что ж, шоу начинается. |
There was already a show that used it. |
Уже есть шоу с таким названием. |
And this show is a quantum leap in that direction. |
И это шоу - прорыв в этом направлении. |
Good news: I don't have to cover the cat show tomorrow night. |
Отличные новости: мне не нужно вести репортаж с кошачьего шоу завтра вечером. |
We feel like we can bring something New and special to the show. |
Мы чувствуем, что можем привнести нечто новое и особенное в это шоу. |
This show is really built for somebody like yourself. |
Это шоу создано специально для таких как ты. |
I'll take care of you after the show. |
Я разберусь с тобой после этого шоу. |
Sorry, there's no show today. |
Извини, сегодня шоу не будет. |
I am the show, dude. |
Я и есть шоу, чувак. |
Yes, Dennis is directing a new Broadway show. |
Да, Деннис ставит новое шоу на Бродвее. |
I know you're casting for this new show. |
Я знаю, что вы проводите кастинг для нового шоу. |
They want to go to a ball game or a show, get them the tickets. |
Они хотят сходить на балет или какое-то шоу и ты достаешь им билеты. |
And then we follow our show with a real news hour. |
А потом мы пускаем наше шоу с подлинными новостями. |
Hetty, there's a huge car show going on there today. |
Хэтти, там сегодня большое автомобильное шоу. |
Or if you prefer, relax and catch a show. |
Или если хотите, расслабится и посмотреть шоу. |
Those two you had on your show yesterday would do. |
Двое, бывшие на вашем шоу вчера подойдут. |
Without him, it's just a rehash of yesterday's show. |
Без него, это просто переснятие вчерашнего шоу. |