| Last night's show went pretty well. | Неплохое у нас вчера шоу получилось. |
| Jack, trust me, nobody wants to do the show without Tracy. | Джек, поверь, никто не хочет делать шоу без Трейси. |
| I want new writers for tracy, or he doesn't do the show. | Я хочу новых сценаристов для Трейси, или он не будет участвовать в шоу. |
| But I want you to know that I appreciate your contribution to the show. | Но я хочу, чтобы ты знала, что я ценю твой вклад в шоу. |
| Look, I want the show to be edgy too. | Я тоже хочу, чтобы шоу было рискованным. |
| The today show was expecting another green segment. | В сегодняшнем шоу будет новый экологический сюжет. |
| He was in the pirate show at Treasure Island. | Он играл в пиратском шоу в Остове сокровищ. |
| How about we do a show where we kill Butters? | Как насчет того, чтобы сделать шоу, в котором мы убиваем Баттерса? |
| It's...'s the greatest show of all time. | Да это самое великое шоу всех времен и народов. |
| You guys, we watched Craig's show all night long. | Пацаны, мы всю ночь смотрели шоу Крейга. |
| It appears that the ratings for your show are down significantly. | Похоже, рейтинг твоего шоу очень сильно упал. |
| Bart, it's time to get ready for the show. | Барт, пора собираться на шоу. |
| Your last check from the show. | Твой последний чек от шоу. Круто! |
| I just... I like the show. | Мне просто... нравится это шоу. |
| We went on a date last night to a magic show. | У нас было свидание прошлой ночью, ходили на шоу фокусов... |
| Let's get this show on the road, man. | Давайте устроим это шоу на дороге, чувак. |
| Doing his show and the house was locked. | Делал свое шоу, а дом был закрыт. |
| Shared a trench with a major Fenwick-Symes during the last show. | Майор Фенвик-Саймз был в одном окопе со мной во время прошлого шоу. |
| I went to an awards show wearing a look Britney liked. | Я пришел на награждение шоу, одетый, как любит Бритни. |
| And... you're booked on the today show. | И... ты участвуешь в шоу "Сегодня вечером". |
| We've got a show to do, people. | Мы должны делать шоу, ребята. |
| And, as you know, the show must go on. | И, как вы знаете, шоу должно продолжаться. |
| You ruined my show, Bruce. | Ты испортил мое шоу, Брюс. |
| So, which show are you covering for Fashion Week? | И так, в каком шоу на Неделе Моды ты участвуешь? |
| Come on, I thought we agreed everyone gets a show. | Перестань. Я думал мы договорились. Каджый получает по шоу. |