Примеры в контексте "Show - Шоу"

Примеры: Show - Шоу
Last night's show went pretty well. Неплохое у нас вчера шоу получилось.
Jack, trust me, nobody wants to do the show without Tracy. Джек, поверь, никто не хочет делать шоу без Трейси.
I want new writers for tracy, or he doesn't do the show. Я хочу новых сценаристов для Трейси, или он не будет участвовать в шоу.
But I want you to know that I appreciate your contribution to the show. Но я хочу, чтобы ты знала, что я ценю твой вклад в шоу.
Look, I want the show to be edgy too. Я тоже хочу, чтобы шоу было рискованным.
The today show was expecting another green segment. В сегодняшнем шоу будет новый экологический сюжет.
He was in the pirate show at Treasure Island. Он играл в пиратском шоу в Остове сокровищ.
How about we do a show where we kill Butters? Как насчет того, чтобы сделать шоу, в котором мы убиваем Баттерса?
It's...'s the greatest show of all time. Да это самое великое шоу всех времен и народов.
You guys, we watched Craig's show all night long. Пацаны, мы всю ночь смотрели шоу Крейга.
It appears that the ratings for your show are down significantly. Похоже, рейтинг твоего шоу очень сильно упал.
Bart, it's time to get ready for the show. Барт, пора собираться на шоу.
Your last check from the show. Твой последний чек от шоу. Круто!
I just... I like the show. Мне просто... нравится это шоу.
We went on a date last night to a magic show. У нас было свидание прошлой ночью, ходили на шоу фокусов...
Let's get this show on the road, man. Давайте устроим это шоу на дороге, чувак.
Doing his show and the house was locked. Делал свое шоу, а дом был закрыт.
Shared a trench with a major Fenwick-Symes during the last show. Майор Фенвик-Саймз был в одном окопе со мной во время прошлого шоу.
I went to an awards show wearing a look Britney liked. Я пришел на награждение шоу, одетый, как любит Бритни.
And... you're booked on the today show. И... ты участвуешь в шоу "Сегодня вечером".
We've got a show to do, people. Мы должны делать шоу, ребята.
And, as you know, the show must go on. И, как вы знаете, шоу должно продолжаться.
You ruined my show, Bruce. Ты испортил мое шоу, Брюс.
So, which show are you covering for Fashion Week? И так, в каком шоу на Неделе Моды ты участвуешь?
Come on, I thought we agreed everyone gets a show. Перестань. Я думал мы договорились. Каджый получает по шоу.