Last night's show went pretty well. |
Неплохое у нас вчера шоу получилось. |
Jack, trust me, nobody wants to do the show without Tracy. |
Джек, поверь, никто не хочет делать шоу без Трейси. |
I want new writers for tracy, or he doesn't do the show. |
Я хочу новых сценаристов для Трейси, или он не будет участвовать в шоу. |
But I want you to know that I appreciate your contribution to the show. |
Но я хочу, чтобы ты знала, что я ценю твой вклад в шоу. |
Look, I want the show to be edgy too. |
Я тоже хочу, чтобы шоу было рискованным. |
The today show was expecting another green segment. |
В сегодняшнем шоу будет новый экологический сюжет. |
He was in the pirate show at Treasure Island. |
Он играл в пиратском шоу в Остове сокровищ. |
How about we do a show where we kill Butters? |
Как насчет того, чтобы сделать шоу, в котором мы убиваем Баттерса? |
It's...'s the greatest show of all time. |
Да это самое великое шоу всех времен и народов. |
You guys, we watched Craig's show all night long. |
Пацаны, мы всю ночь смотрели шоу Крейга. |
It appears that the ratings for your show are down significantly. |
Похоже, рейтинг твоего шоу очень сильно упал. |
Bart, it's time to get ready for the show. |
Барт, пора собираться на шоу. |
Your last check from the show. |
Твой последний чек от шоу. Круто! |
I just... I like the show. |
Мне просто... нравится это шоу. |
We went on a date last night to a magic show. |
У нас было свидание прошлой ночью, ходили на шоу фокусов... |
Let's get this show on the road, man. |
Давайте устроим это шоу на дороге, чувак. |
Doing his show and the house was locked. |
Делал свое шоу, а дом был закрыт. |
Shared a trench with a major Fenwick-Symes during the last show. |
Майор Фенвик-Саймз был в одном окопе со мной во время прошлого шоу. |
I went to an awards show wearing a look Britney liked. |
Я пришел на награждение шоу, одетый, как любит Бритни. |
And... you're booked on the today show. |
И... ты участвуешь в шоу "Сегодня вечером". |
We've got a show to do, people. |
Мы должны делать шоу, ребята. |
And, as you know, the show must go on. |
И, как вы знаете, шоу должно продолжаться. |
You ruined my show, Bruce. |
Ты испортил мое шоу, Брюс. |
So, which show are you covering for Fashion Week? |
И так, в каком шоу на Неделе Моды ты участвуешь? |
Come on, I thought we agreed everyone gets a show. |
Перестань. Я думал мы договорились. Каджый получает по шоу. |