And then... we've always watched your show, we never miss one contest. |
Вот... мы всегда смотрим ваше шоу, не пропускаем ни один конкурс. |
I figured since no one's watching the show anymore anyway... |
Но всё равно шоу уже никто смотреть не будет... |
The best submission will be animated and appear on the show. |
Лучшее предложение появится в нашем шоу. |
So that's where I was - at home in my room listening to Hayley's final show. |
Так что вот где я был - дома в моей комнате Слушая последнее шоу Хейли. |
Actually, it sounds like that magic show demonstration by Voltan Polgar. |
Вообще, это похоже на волшебное шоу Волтана Полгара. |
Cause then you'd see that it was nothing but show. |
И тогда ты увидишь, что это было просто шоу. |
Lainie's been teasing me for months, Putting a show on in front of her window. |
Лейни дразнила меня месяцами, устраивая шоу перед своими окнами. |
I've never seen a bad show at the Marriott. |
Никогда не видел плохих шоу в Марриот. |
Don was Aunt Robin's co-host on her morning show. |
Дон был соведущим тёти Робин по утреннему шоу. |
Ivan and I came to see your show. |
Мы с Айвеном пришли на твое шоу. |
Sid called me and told me the paperwork for my stake in the show was ready. |
Он позвонил и сказал, что бумаги по моей доле в шоу готовы. |
Actually, show is already over... at least for you. |
Вообще-то, шоу уже закончилось, по крайней мере, для вас. |
Perhaps we should take him out of the show. |
Наверно, надо снять его с шоу. |
Find Ana, cut the purse strings, destroy her hopes and dreams and catch a Broadway show. |
Найти Ану, отрезать ремешок у ее сумочки, уничтожить ее надежды и мечты, и сходить на бродвейское шоу. |
One day he came to see the show and fell for her. |
Однажды он приехал, чтобы увидеть шоу и влюбился в нее. |
Perhaps people are tired of style and show. |
Возможно, люди устали от стиля и шоу. |
! I went to New York to do a show. |
Я уезжал в Нью-Йорк, на съёмки шоу. |
50/50 split, alternating who closes the show every night. |
50 на 50, каждый вечер будем чередовать, кто из вас закрывает шоу. |
Alright kiddies, let's get this show on the road. |
Ладно, ребятишки, пора начинать шоу. |
You know how much I love show folk. |
Ты знаешь как я люблю народные шоу. |
Failed show folk always have an excuse. |
У провального народного шоу всегда есть объяснения. |
I did put on a laser show at my prom. |
Я делал постановку лазерного шоу на своем выпускном. |
I hear she puts on an amazing show. |
Я слышал, она приготовила поразительное шоу. |
If nothing else, it'll be a good show. |
Даже если ничего не случится, хотя бы посмотрите хорошее шоу. |
Let's get this show on the road. |
Давайте попадем на это "шоу на дороге". |